論文是一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),拼音是lùn wén,古典文學(xué)常見(jiàn)論文一詞,謂交談辭章或交流思想。當(dāng)代,論文常用來(lái)指進(jìn)行各個(gè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域的研究和描述學(xué)術(shù)研究成果的文章,簡(jiǎn)稱(chēng)之為論文。它既是探討問(wèn)題進(jìn)行學(xué)術(shù)研究的一種手段,又是描述學(xué)術(shù)研究成果進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的一種, 以下是為大家整理的關(guān)于百年奮斗歷程論文5篇 , 供大家參考選擇。
百年奮斗歷程論文5篇
漢字簡(jiǎn)化歷程
漢字簡(jiǎn)化百年歷程:簡(jiǎn)體字已成為中華文化的負(fù)擔(dān)?【摘要】從清末一直到1980年代,中國(guó)人對(duì)于漢字漢語(yǔ)的認(rèn)識(shí)有很多誤區(qū)。在清末的觀念是,中國(guó)科學(xué)落后、教育落后、文化落后、國(guó)民素質(zhì)差,都是漢字繁難造成的,是漢字不能表音從而漢語(yǔ)文言不一致造成的;認(rèn)為西文學(xué)起來(lái)容易,幾乎不花什么時(shí)間就可以掌握,運(yùn)用起來(lái)也非常方便。到1950年代,繼續(xù)探索漢語(yǔ)拉丁化,推廣漢語(yǔ)拼音新文字,認(rèn)為中國(guó)語(yǔ)言應(yīng)該走世界大同之路。1980年代計(jì)算機(jī)興起后,漢字在輸入中遇到難題,漢字再次被懷疑。簡(jiǎn)化字就是在這些語(yǔ)言觀、漢字漢語(yǔ)觀的背景下產(chǎn)生的。盡管簡(jiǎn)化字不是清末才出現(xiàn)的,1950年代制定并推行的簡(jiǎn)化字大多都是有歷史根據(jù)的,專(zhuān)家學(xué)者憑空造出來(lái)的字并不是很多,但問(wèn)題是,古已有之的簡(jiǎn)化字一直沒(méi)有取代“正字”,更沒(méi)有廣泛地通行,如今強(qiáng)行廢除正字,通行的俗字、手頭字、草書(shū)楷化字、破體字、生造字等,很多不符合漢字的六書(shū)原則,不能根據(jù)字形望文生義,實(shí)際上比正字更難識(shí)、更難記,強(qiáng)行“轉(zhuǎn)正”為印刷字、正字是有違其本性的。作為“字思維”文字,漢字簡(jiǎn)化之后,“字思維”被破壞了,漢字表意體系被弄得不倫不類(lèi),雖然在書(shū)寫(xiě)上簡(jiǎn)便了一些,但意義區(qū)分卻更復(fù)雜了,很多規(guī)律被破壞了,學(xué)起來(lái)并不比繁體字容易,意義識(shí)別只能靠死記硬背。不僅增加了中國(guó)人的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),也不利于漢字和漢語(yǔ)的國(guó)際化。世界上有很多共同體,語(yǔ)言共同體是更深層更穩(wěn)固的共同體。語(yǔ)言的書(shū)寫(xiě)具有約定俗成性,共同體的成員更改文字須得到其他成員的認(rèn)同,并且相約一起更改才行。雖然中國(guó)內(nèi)地在漢語(yǔ)共同體中是主體,但漢語(yǔ)共同體的其他成員都不使用簡(jiǎn)化字,久之會(huì)造成漢語(yǔ)共同體的撕裂,對(duì)大中華也是一種傷害。漢字經(jīng)過(guò)幾千年的發(fā)展,最大問(wèn)題不是筆畫(huà)太多,而是異體字太多,有些寫(xiě)法相差很大,這才是漢字學(xué)習(xí)的最大負(fù)擔(dān)。倘若1950年代選一種流行最廣、最能為人們所接受的字作為標(biāo)準(zhǔn)字,整理出一個(gè)分級(jí)別的通用字表,然后借助行政力量推行,其效果會(huì)比推行簡(jiǎn)化字要好。歷史已經(jīng)走到反思簡(jiǎn)化字、考慮統(tǒng)一使用繁體字的時(shí)候了。
【作者簡(jiǎn)介】高玉,1987、1995、2000年分別畢業(yè)于湖北大學(xué)中文系、武漢大學(xué)文學(xué)院、華中師范大學(xué)文學(xué)院,獲得文學(xué)學(xué)士、碩士、博士學(xué)位;2003年從四川大學(xué)中文系博士后科研流動(dòng)站出站,2012年起享受?chē)?guó)務(wù)院頒發(fā)的特殊津貼;現(xiàn)為浙江師范大學(xué)人文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,主要從事中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、文學(xué)理論和比較文學(xué)研究,代表性著作有《現(xiàn)代漢語(yǔ)與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》、《“話(huà)語(yǔ)”視角的文學(xué)問(wèn)題研究》等。
漢字簡(jiǎn)化是漢字改革的一個(gè)重要組成部分,而漢字改革又是漢語(yǔ)變革的一個(gè)重要部分,但漢字簡(jiǎn)化對(duì)漢字改革、漢語(yǔ)變革有什么意義和價(jià)值?中國(guó)語(yǔ)言學(xué)界的思考特別是反思至今甚少;很多知識(shí)人(包括一些語(yǔ)言學(xué)工作者)主張恢復(fù)繁體字,但為什么要恢復(fù)?其深層的語(yǔ)言學(xué)理論以及文化理論是什么?也沒(méi)有作深入的思考和表達(dá);至于如何恢復(fù)?恢復(fù)到什么狀況?學(xué)術(shù)界更是缺乏深入的探討和設(shè)計(jì)。鑒于此,筆者試對(duì)清末至今一百年來(lái)漢字簡(jiǎn)化的背景、理論、推行方式以及實(shí)際效果等問(wèn)題進(jìn)行檢討,希冀推動(dòng)相關(guān)問(wèn)題研究的深化。
一
漢字、漢語(yǔ)自產(chǎn)生之后就一直在變化著。漢字起源于圖畫(huà),從形體上經(jīng)歷了甲骨文到金文到大篆到小篆到隸書(shū)再到楷書(shū)的過(guò)程,在手書(shū)的意義上還有行書(shū)和草書(shū)??傮w上看,漢字的變化是一種從圖畫(huà)到符號(hào)、從復(fù)雜到簡(jiǎn)化的過(guò)程,雜蕪和枝葉的東西不斷地脫落而留下一些筋骨的東西;但是,漢字的數(shù)量和書(shū)寫(xiě)則呈相反的變化,字?jǐn)?shù)越來(lái)越多,異體字越來(lái)越多。漢語(yǔ)的變化也是兩方面的:一方面是書(shū)面語(yǔ)來(lái)源于口語(yǔ),口語(yǔ)不斷簡(jiǎn)練而雅化,再加上文人們不斷豐富和創(chuàng)造,使它越來(lái)越遠(yuǎn)離口語(yǔ);另一方面,口語(yǔ)不斷變化,也不斷豐富,自行發(fā)展,越來(lái)越遠(yuǎn)離書(shū)面語(yǔ)。除了秦朝的“書(shū)同文”以外,中國(guó)古代不論是漢字的變化還是漢語(yǔ)的變化,都是自然流變,是人文而不是行政強(qiáng)力所為,所以變化速度緩慢——漢字“體”的變化比較大,但結(jié)構(gòu)變化不大。在中國(guó)古代,沒(méi)有人提出漢字、漢語(yǔ)改革的問(wèn)題;但自清末以來(lái),漢字、漢語(yǔ)改革卻成為一種廣泛的思潮,并最終導(dǎo)致漢字、漢語(yǔ)發(fā)生巨變:在漢字方面,最大的變化是簡(jiǎn)化以及與之相關(guān)的規(guī)范化、拼音方案、讀音統(tǒng)一等;在漢語(yǔ)方面,語(yǔ)言體系發(fā)生轉(zhuǎn)型,即從古代漢語(yǔ)轉(zhuǎn)變成現(xiàn)代漢語(yǔ),與此相關(guān)的語(yǔ)法、詞匯、詞義都等發(fā)生了巨大變化。
清末以來(lái)漢字漢語(yǔ)變革的根本原因不是語(yǔ)言自身,而是語(yǔ)言之外的社會(huì)文化變革的要求。中西方自明末開(kāi)始交流以來(lái)就時(shí)有沖突,但鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后中國(guó)的落敗,特別是甲午中日戰(zhàn)爭(zhēng)中的慘敗,則使中國(guó)人的自信心受到沉重打擊。面對(duì)西方列強(qiáng)的攻勢(shì),中國(guó)一方面是抵御、自保,另一方面也開(kāi)始反思,進(jìn)而痛苦地向西方開(kāi)放,向西方學(xué)習(xí)。反思的路向和進(jìn)程可以說(shuō)是由表及里、由淺及深,開(kāi)始時(shí)認(rèn)為器物不如西方,后來(lái)又認(rèn)為政治制度不如西方,最后認(rèn)為文化也不如西方——原因在于教育不發(fā)達(dá)、國(guó)民素質(zhì)不高等,于是發(fā)生了五四新文化運(yùn)動(dòng),中國(guó)社會(huì)和文化就此發(fā)生了現(xiàn)代轉(zhuǎn)型,于是有了中國(guó)現(xiàn)代社會(huì)、現(xiàn)代文化。清末漢字漢語(yǔ)改革就是在這種反思過(guò)程中發(fā)生的。當(dāng)時(shí)接受了西學(xué)的知識(shí)分子普遍認(rèn)為,中國(guó)教育之所以不發(fā)達(dá),國(guó)民素質(zhì)之所以低下,根本原因在于漢字和漢語(yǔ)——漢字繁難(難識(shí),難寫(xiě),難記),漢語(yǔ)文言不一致,作為書(shū)面語(yǔ)的文言文只有少數(shù)知識(shí)分子能夠掌握運(yùn)用,而民眾大多數(shù)是文盲,不能讀書(shū)看報(bào),不能進(jìn)行書(shū)面表達(dá),甚至于最簡(jiǎn)單的記賬都很困難。
漢字復(fù)雜難學(xué),可以說(shuō)是清末語(yǔ)言學(xué)界普遍的觀點(diǎn)。例如,盧戇章說(shuō):“中國(guó)字或者是當(dāng)今普天之下之字之至難者?!盵①]林輅存說(shuō):“我國(guó)文字,最為繁重艱深……中國(guó)字學(xué),原取象形,最為繁難?!盵②]陳虬說(shuō):“字又著實(shí)難識(shí)得很……而且筆墨忒多,通扯起來(lái)每字總有八九筆,多者四五十筆不等。”[③]沈鳳樓說(shuō):“中國(guó)文字極煩,學(xué)亦甚艱,自束發(fā)受書(shū),非十稔不能握管撰文。”[④]楊瓊、李文治說(shuō):漢字“義頗閎奧,而形則繁縟……形繁縟,故作書(shū)不能疾速,日僅可數(shù)千言?!盵⑤]馬體乾說(shuō):“今六書(shū)文字,難于辨,難于記,難于解,辭難通,音難同,書(shū)難音,字難工,特較標(biāo)音文字之易習(xí)易用者,真不可同日而語(yǔ)矣?!盵⑥]因此認(rèn)為需要改革,不同的只是態(tài)度和具體方案。
內(nèi)地漢語(yǔ)用簡(jiǎn)體字,海外漢語(yǔ)用繁體字,會(huì)造成漢語(yǔ)的分裂,對(duì)漢字和漢語(yǔ)都是巨大的傷害。隨著世界一體化的發(fā)展,隨著中國(guó)越來(lái)越走向世界,簡(jiǎn)體字越來(lái)越成為中國(guó)文化的一個(gè)負(fù)擔(dān)、一個(gè)包袱,即使現(xiàn)在廢止簡(jiǎn)化字,它也需要一個(gè)漫長(zhǎng)的時(shí)間來(lái)消化。
清末興起的漢字改革有三種態(tài)度,也可以說(shuō)是三種方案。一是最激進(jìn)的態(tài)度和方案,主張廢除漢字,代表人物是在巴黎創(chuàng)辦《新世紀(jì)》雜志的李石曾和吳稚暉。他們認(rèn)為,西文優(yōu)質(zhì),與其學(xué)習(xí)、模仿西文,對(duì)西文進(jìn)行改頭換面的漢化,或者漢語(yǔ)西文化,還不如直接照搬西文,改用“萬(wàn)國(guó)新語(yǔ)”即世界語(yǔ)。[⑦]由于民族自尊的原因,這種主張?jiān)谇迥┎](méi)有多少人支持,還遭到章太炎等人的痛斥,但到“五四”前后卻是一種被廣泛認(rèn)同的觀點(diǎn),新文化運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者和組織者中不少人認(rèn)為漢字終當(dāng)廢除,如胡適、陳獨(dú)秀、魯迅、錢(qián)玄同等都持這種觀點(diǎn)[⑧];但他們同時(shí)又認(rèn)為,廢除漢字是困難的,所以主張用妥協(xié)的方式,即保留漢字,但廢除文言文。二是中庸的態(tài)度和方案,以劉師培、潘籍郛、盧戇章、蔡錫勇、王照、勞乃宣等人為代表,主張不否定漢字、漢語(yǔ)、文言文,但在漢字以外另創(chuàng)造一種簡(jiǎn)字、快字、合聲字,在文言文之外另建立一套由土腔、方言、口語(yǔ)、官話(huà)等構(gòu)成的漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ),也即寬泛意義上的白話(huà),前者供知識(shí)分子使用,后者供大眾使用。這種態(tài)度和方案在清末可以說(shuō)是一種主流的態(tài)度和方案。據(jù)倪海曙統(tǒng)計(jì),從光緒十八年(1892)盧戇章提出中國(guó)第一套漢語(yǔ)切音字方案,到宣統(tǒng)二年(1910)鄭東湖提出漢字筆畫(huà)切音字方案,十九年的時(shí)間共產(chǎn)生了二十八種新漢字方案,所創(chuàng)造的新漢字包括拉丁字母切音字、漢字筆畫(huà)切音字、速記符號(hào)、自造符號(hào)、數(shù)目代字等,并在一定范圍內(nèi)推廣、實(shí)施,還出版了一些新文字的書(shū),但最終都成為了歷史;不過(guò),它們對(duì)后來(lái)的漢語(yǔ)拼音方案、電報(bào)數(shù)碼、速記等有很大影響。三是保守的態(tài)度和方案,主張對(duì)繁體字進(jìn)行改造、簡(jiǎn)化或者簡(jiǎn)便。這是一種思路很不清晰的態(tài)度,當(dāng)時(shí)缺乏深入的討論,提出的方案并不多,也不具體,但卻是本文最為關(guān)注的。
簡(jiǎn)化字可以說(shuō)古已有之,符號(hào)化就是一種簡(jiǎn)化。秦隸之后,漢字結(jié)構(gòu)大致固定,之后的漢字變化主要是減省筆畫(huà),或者變化筆畫(huà)。中國(guó)古代印刷主要是雕版(或刻版)印刷、活字印刷,印刷體在漢字的形體上相對(duì)規(guī)范,但仍有一定的隨意性;大量的文書(shū)則是手寫(xiě),而手寫(xiě)具有較大的隨意性,特別是流布范圍比較小的文書(shū)如日記、書(shū)信、賬目、收據(jù)、借據(jù)、文告等,書(shū)寫(xiě)更是隨意,大量使用別字、錯(cuò)字(例如,偏旁錯(cuò)誤,筆畫(huà)錯(cuò)誤)、簡(jiǎn)筆字、破體字、草書(shū)楷化字、符號(hào)代替字、同音代替字,甚至新造的字,人們稱(chēng)這些字為“俗字”[⑨]。最初這些字具有私人性,書(shū)寫(xiě)者和接受者相互明白就行,但隨著文書(shū)流布范圍的擴(kuò)大,這些字慢慢流行開(kāi)來(lái),越來(lái)越被認(rèn)同、模仿,于是,錯(cuò)誤變成了正確,別字變成了通假字,簡(jiǎn)筆字變成了異體字,具有了合法性、公共性。這是事實(shí)上的漢字簡(jiǎn)化。
清末最早提倡簡(jiǎn)化字的是陸費(fèi)逵,1909年在《教育雜志》發(fā)表《普通教育當(dāng)采用俗體字》一文說(shuō):“文字者,用符號(hào)代言語(yǔ),所以便記憶免遺忘也。符號(hào)愈簡(jiǎn),則記憶愈易,遺忘愈難。而其代言語(yǔ)之用,固與繁難之符號(hào)無(wú)異?!覈?guó)文字,義主象形,字各一形,形各一音,繁難實(shí)甚,肄習(xí)頗苦。欲求讀書(shū)識(shí)字之人多,不可不求一快捷方式,此近人簡(jiǎn)字之法所由創(chuàng)也。故簡(jiǎn)字與舊有文字,相去太遠(yuǎn),一時(shí)不能冀其通行。竊以為最便而最易行者,莫若采用俗體字。此種字筆畫(huà)簡(jiǎn)單,與正體字不可同日語(yǔ)。如‘體’作‘體’,‘鐙’作‘燈’,‘歸’作‘歸’,‘萬(wàn)’作‘萬(wàn)’,‘蠶’作‘蠶’之類(lèi),易習(xí)易記,其便利一也?!嗨刂鲝埓俗h,以為有利無(wú)害,不惟省學(xué)者之腦力,添識(shí)字之人數(shù),即寫(xiě)字、刻字,亦較便也?!盵⑩]文章發(fā)表后,有讀者致函提出疑問(wèn),陸費(fèi)逵又作答文說(shuō):“采用俗字,本非改良文字之正法。特以簡(jiǎn)字之通行非易,字母之創(chuàng)造更難,就俗字而采用之,不過(guò)略減正體字之繁重,不得已也。且記者所言,惟就已有者而采用之,非如沈君所言,必字字求一俗體代之也。”他認(rèn)為,使用俗體字有其合理性,“因其用處極多,而苦筆畫(huà)之繁重,其始偶有人作省筆字,不知不覺(jué),轉(zhuǎn)相仿效,遂成今日之俗體字。以其易寫(xiě)易記,合乎人之心理也,故通行極易,雖功令懸為厲禁,而犯者仍所不免,名家帖體用者尤多,其故可知矣”。[11]需要說(shuō)明的是,陸費(fèi)逵這里所說(shuō)的“簡(jiǎn)字”并不是簡(jiǎn)化字,而是盧戇章等所說(shuō)的切音字、快字,而“俗字”才是簡(jiǎn)化字,后來(lái)稱(chēng)之為“減筆字”、“簡(jiǎn)體字”。陸費(fèi)逵主張用已有的、已經(jīng)廣泛流布的俗字,而不必新造簡(jiǎn)化字,并且不是所有的字都簡(jiǎn)化,這與后來(lái)的簡(jiǎn)化字思想是有很大差別的。陸費(fèi)逵提出的使用俗字的簡(jiǎn)化漢字設(shè)想和思路,在當(dāng)時(shí)幾乎沒(méi)有什么回應(yīng),當(dāng)時(shí)漢字改革的主流還是切音字、簡(jiǎn)字等。一直到五四新文化運(yùn)動(dòng)之后,這個(gè)問(wèn)題才再次被提了出來(lái)。
二
語(yǔ)言變革是五四新文化運(yùn)動(dòng)最重要的內(nèi)容,白話(huà)文就是新文學(xué)的最重要標(biāo)志之一。與清末語(yǔ)言學(xué)家、文字學(xué)家等不同,面對(duì)漢字和漢語(yǔ)的缺陷和問(wèn)題,胡適、陳獨(dú)秀、魯迅、周作人、李大釗等人更關(guān)注的是漢語(yǔ)而不是漢字。他們中的大多數(shù)人認(rèn)為應(yīng)該廢除漢字,但同時(shí)又認(rèn)為在當(dāng)時(shí)是不可能的,所以采取的策略是把漢字存廢問(wèn)題擱置起來(lái),專(zhuān)注于漢語(yǔ)改革,即提倡并使用白話(huà)文,否定并廢用文言文。對(duì)于吳稚暉等人提出的“廢除漢字”以及廣泛的“漢字革命”主張,新文化運(yùn)動(dòng)提倡者也是有響應(yīng)的,概括起來(lái)就是提倡簡(jiǎn)化字。
翻閱《新青年》,新文化運(yùn)動(dòng)陣營(yíng)最早提出簡(jiǎn)化漢字的人是錢(qián)玄同,但其思想有一個(gè)變化的過(guò)程。當(dāng)他的老師章太炎在民國(guó)前夕寫(xiě)《駁中國(guó)用萬(wàn)國(guó)新語(yǔ)說(shuō)》長(zhǎng)文的時(shí)候,他是贊同的;但到五四新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期,他又轉(zhuǎn)而贊成吳稚暉已經(jīng)放棄的“萬(wàn)國(guó)新語(yǔ)”的觀點(diǎn),在《新青年》雜志上發(fā)表《論世界語(yǔ)與文學(xué)》、《答陶履恭論Esperanto》、《中國(guó)今后之文字問(wèn)題》、《答孫國(guó)璋論Esperanto》、《關(guān)于Esperanto討論的兩個(gè)附言》、《漢文改革之討論》、《答姚寄人論Esperanto》、《答胡天月論Esperanto》、《答區(qū)聲白論Esperanto》、《關(guān)于國(guó)文、外國(guó)文和Esperanto》、《Esperanto與現(xiàn)代思潮》等一系列文章,主張用“萬(wàn)國(guó)新語(yǔ)”即世界語(yǔ)。與胡適、陳獨(dú)秀等人主要思考語(yǔ)言改革略有不同,五四時(shí)期的錢(qián)玄同既思考語(yǔ)言改革,也思考漢字改革,他的語(yǔ)言文字改革思想是建立在對(duì)漢字、漢語(yǔ)反思基礎(chǔ)上的。民國(guó)初期到“五四”前后,學(xué)術(shù)界一些人發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)尤其是文言文不能準(zhǔn)確表達(dá)西文的思想文化。錢(qián)玄同是認(rèn)同這一觀點(diǎn)的。他說(shuō):“中國(guó)文字論其字形,則非拼音而為象形文字之末流,不便于識(shí),不便于寫(xiě);論其字義,則意義含糊,文法極不精密;論其在今日學(xué)問(wèn)上之應(yīng)用,則新理新事物之名詞,一無(wú)所有?!盵12]與胡適、陳獨(dú)秀等人在語(yǔ)言上主張廢除文言文、改用白話(huà)文不同,錢(qián)玄同主張廢除漢語(yǔ),改用世界語(yǔ),或者在漢語(yǔ)之外增加世界語(yǔ):“然不廢漢文而提倡世界語(yǔ),有何不好?弟意最好從高號(hào)小學(xué)起,即加世界語(yǔ)一科。”[13]“五四”初期的錢(qián)玄同很激進(jìn),不僅反對(duì)文言文,也反對(duì)白話(huà),反對(duì)漢字,反對(duì)漢語(yǔ)拼音化。他說(shuō):“中國(guó)之字形,不消說(shuō)得,自然不能攙入于拼音文字之內(nèi);中國(guó)之字義,函胡游移,難得其確當(dāng)之意義,不逮歐洲遠(yuǎn)甚,自亦不能采用;中國(guó)之字音,則為單音語(yǔ),同音之字,多且過(guò)百,此與拼音文字最不適宜者?!盵14]漢語(yǔ)不能拼音化的觀點(diǎn)在他后來(lái)的文章中講得更明確:“有人主張改漢字之形式——即所謂用漢字羅馬字之類(lèi)——而不廢漢語(yǔ)……殊不知改漢字為拼音,其事至為困難:中國(guó)語(yǔ)言文字極不一致,一也;語(yǔ)言之音,各處固萬(wàn)有不同矣,即文字之音,亦復(fù)紛歧多端,二也。制造國(guó)語(yǔ)以統(tǒng)一言文,實(shí)行注音字母以統(tǒng)一字音,吾儕固積極主張;然以我個(gè)人之懸揣其至良之結(jié)果,不過(guò)能使白話(huà)文言不甚相遠(yuǎn),彼此音讀略略接近而已;若要如歐洲言文音讀之統(tǒng)一,則恐難做到?!盵15]他的解決辦法就是廢除漢字、漢語(yǔ),改用世界語(yǔ),“我以為中國(guó)廢漢文而用Esperanto,這是將來(lái)圓滿(mǎn)之解決”,至少應(yīng)該是兩條腿走路,在通行漢字漢語(yǔ)的同時(shí)推廣世界語(yǔ)。[16]然而,在1920年代初,文言文作為一種統(tǒng)治性的語(yǔ)言大勢(shì)已去,白話(huà)文一統(tǒng)中國(guó)不可逆轉(zhuǎn),錢(qián)玄同主張世界語(yǔ)的文章就是用白話(huà)文寫(xiě)成的。所以,對(duì)于在中國(guó)推行世界語(yǔ)取代漢語(yǔ)——不僅取代文言文,而且取代白話(huà)文,錢(qián)玄同自己也沒(méi)有信心。特別是白話(huà)文使用范圍越來(lái)越廣泛,越來(lái)越成為“新國(guó)語(yǔ)”之后,錢(qián)玄同的態(tài)度也發(fā)生了轉(zhuǎn)變,在語(yǔ)言上轉(zhuǎn)而支持“國(guó)語(yǔ)羅馬字”。1923年,他提議組織“國(guó)語(yǔ)羅馬字委員會(huì)”[17];兩年后又說(shuō):“說(shuō)到制造中國(guó)拼音文字的工具,我現(xiàn)在也主張用羅馬字母。以前《國(guó)語(yǔ)月刊》出‘漢字改革號(hào)’的時(shí)候,我其實(shí)已經(jīng)傾向于羅馬字母了。不過(guò)彼時(shí)被音理所囿,以為拼音用的字母,最好能夠用與發(fā)音密合一點(diǎn)的,所以又想試用標(biāo)準(zhǔn)音符(國(guó)際音標(biāo))。但是不久就覺(jué)得這個(gè)意思是錯(cuò)誤的?!盵18]而在文字上則主張,改造漢字即減省漢字筆畫(huà)。錢(qián)玄同對(duì)于漢字的態(tài)度可以說(shuō)由“漢字革命”轉(zhuǎn)變?yōu)椤皾h字改良”。
1920年,錢(qián)玄同發(fā)表《減省漢字筆畫(huà)的提議》,這是中國(guó)自漢語(yǔ)產(chǎn)生以來(lái)首次系統(tǒng)地提出的漢字簡(jiǎn)化字方案。他說(shuō):“前幾天,獨(dú)秀先生對(duì)我說(shuō):‘表中國(guó)國(guó)語(yǔ)的文字,非廢去漢字、改用拼音不可?!@個(gè)意思,我現(xiàn)在是極端贊成的。但是我以為拼音文字,不是旦暮之間就能夠制造成功的;更不是粗心浮氣、亂七八糟把音一拼,就可以算完事的。……拼音文字制成以后,恐怕還要經(jīng)過(guò)許多波折,費(fèi)上無(wú)數(shù)口舌,才能通行。我以為我們就使講‘一廂情愿’的話(huà),這拼音新文字的施行,總還在十年之后。如此,則最近十年之內(nèi),還是用漢字的時(shí)代。漢字的聲音難識(shí),形體難寫(xiě),這是大家知道的;今后社會(huì)上一切事業(yè)發(fā)展,識(shí)字的人一天多一天,文字的用處自然也是一天多一天,這也是大家知道的。既然暫時(shí)還不得不沿用漢字,則對(duì)于漢字難識(shí)難寫(xiě)的補(bǔ)救,是刻不容緩的了。”[19]其補(bǔ)救的辦法就是減省漢字的筆畫(huà)。這是一個(gè)妥協(xié)、無(wú)奈、暫且的辦法,但卻是一個(gè)具有操作性、現(xiàn)實(shí)性的辦法。錢(qián)玄同提出的漢字簡(jiǎn)化的八種方法,都為1950年代漢字簡(jiǎn)化方案所采用。
到了1923年,《國(guó)語(yǔ)月刊》出版了一期“漢字改革號(hào)”,其中有胡適、黎錦熙、錢(qián)玄同、周作人、蔡元培、趙元任等人的文章。[20]從中可以看出,新文化運(yùn)動(dòng)的提倡者和踐行者對(duì)于改革漢字達(dá)成了共識(shí),差別只是簡(jiǎn)化漢字與國(guó)語(yǔ)羅馬字的方案。1935年,錢(qián)玄同主持編選了《簡(jiǎn)體字譜》;在此基礎(chǔ)上,南京國(guó)民政府教育部于同年8月21日發(fā)布命令,公布《第一批簡(jiǎn)體字表》,正式推行簡(jiǎn)體字,但卻遭遇強(qiáng)大的阻力;到了1936年初,教育部不得不收回成命,廢止《第一批簡(jiǎn)體字表》,這對(duì)于漢字簡(jiǎn)化之路來(lái)說(shuō)是個(gè)沉重的打擊;再加上1936年后錢(qián)玄同的身體每況愈下,并于1939年逝世,簡(jiǎn)化字研究、倡導(dǎo)以及推行雖然不乏來(lái)者,但微弱的聲音完全被強(qiáng)大的拉丁化新文字運(yùn)動(dòng)的聲音所淹沒(méi)。
1949年始,漢字簡(jiǎn)化之路峰回路轉(zhuǎn)。這年5月,黎錦熙聯(lián)合當(dāng)時(shí)北平各大學(xué)的語(yǔ)言文字專(zhuān)家寫(xiě)信給中共“五老”之一的吳玉章,建議成立一個(gè)文字改革研究會(huì),重新開(kāi)始研究和推動(dòng)文字改革。吳玉章先請(qǐng)示劉少奇,又寫(xiě)信給毛澤東,均得到支持;10月10日,中國(guó)文字改革協(xié)會(huì)即宣告成立。[21]這是新中國(guó)第一個(gè)全國(guó)性文字改革組織,吳玉章為主席,黎錦熙、胡喬木為副主席,成員既有學(xué)者也有官員,主要工作是組織對(duì)拉丁化漢語(yǔ)拼音文字方案的研究。由于之前在請(qǐng)示劉少奇時(shí),得到的指示是:“可以組織這一團(tuán)體,但不能限于新文字,漢字簡(jiǎn)化字也應(yīng)研究整理一下。”[22]因此,簡(jiǎn)化字研究也是其中一項(xiàng)內(nèi)容。之后,在相關(guān)政府部門(mén)以及學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)、民間團(tuán)體的大力推動(dòng)下,漢字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)進(jìn)入到一個(gè)全新的階段。
新中國(guó)成立之后,簡(jiǎn)化字方案從醞釀到出臺(tái)到最后推行,是一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,其中的重要原因有三:一是漢字難識(shí)、難讀、難寫(xiě),是普通大眾提高文化素質(zhì)的瓶頸,清政府、北洋政府、民國(guó)政府都無(wú)力解決這個(gè)問(wèn)題,新中國(guó)進(jìn)行新文化建設(shè),這正好是一個(gè)契機(jī)。二是舊中國(guó)文盲非常多,而完整、普及、系統(tǒng)的教育體制又不可能一時(shí)建立,識(shí)字特別需要“速成”,簡(jiǎn)化字為漢字識(shí)字“速成”提供了可能性。三是與國(guó)民政府的精英文化建設(shè)不一樣,新民主主義文化更強(qiáng)調(diào)大眾文化建設(shè),首先就要解決的是大眾識(shí)字問(wèn)題,漢字改革自然就被提上了工作日程。其中重要的事件有:
1952年,中國(guó)文字改革研究委員會(huì)成立,馬敘倫任主任委員,吳玉章任副主任委員。該機(jī)構(gòu)隸屬于中央人民政府政務(wù)院文化教育委員會(huì)。
1953年,中共中央設(shè)立文字問(wèn)題委員會(huì),胡喬木任主任,范文瀾為副主任。
1954年,周恩來(lái)總理提議,第一屆全國(guó)人大常委會(huì)第二次會(huì)議批準(zhǔn),設(shè)立中國(guó)文字改革委員會(huì);作為國(guó)務(wù)院直屬機(jī)構(gòu),吳玉章為主任,胡愈之為副主任,并于12月召開(kāi)的第一次全體會(huì)議上通過(guò)了修正后的《漢字簡(jiǎn)化方案(初稿)》。
1955年,教育部和文字改革委員會(huì)聯(lián)合召開(kāi)全國(guó)文字改革會(huì)議,討論并通過(guò)了《漢字簡(jiǎn)化方案修正草案》和《第一批異體字整理表草案》。
1956年,國(guó)務(wù)院全體會(huì)議第二十三次會(huì)議通過(guò)《關(guān)于公布〈漢字簡(jiǎn)化方案〉的決議》,并在《人民日?qǐng)?bào)》發(fā)表《漢字簡(jiǎn)化方案》全文。
國(guó)務(wù)院“決議”的公布和《漢字簡(jiǎn)化方案》的發(fā)表,標(biāo)志著清末以來(lái)漢字改革告一段落;之后,漢字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)還發(fā)生了一些事件,但都不具有根本性。例如,1963年,“漢字簡(jiǎn)化方案”小組對(duì)《漢字簡(jiǎn)化方案》進(jìn)行修訂,發(fā)布《簡(jiǎn)化漢字修訂方案草案》,同時(shí)編輯出版《簡(jiǎn)化字總表》。1977年,中國(guó)文字改革委員會(huì)發(fā)布《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》[23],征求意見(jiàn),并在一定范圍內(nèi)試用;但1986年國(guó)務(wù)院正式廢止這個(gè)方案,并在《人民日?qǐng)?bào)》重新發(fā)布《簡(jiǎn)化字總表》。[24]2009年,教育部新研制出《通用規(guī)范漢字表》,網(wǎng)上公布以征求社會(huì)意見(jiàn),其中設(shè)計(jì)對(duì)44個(gè)漢字進(jìn)行“整形”,但遭到廣泛的質(zhì)疑,2013年國(guó)務(wù)院最終發(fā)布《通用規(guī)范漢字表》時(shí),沒(méi)有采納漢字整形方案。與1986年《簡(jiǎn)化字總表》相比,《通用規(guī)范漢字表》收錄了226個(gè)類(lèi)推簡(jiǎn)化字,如“閆”等[25]。而對(duì)于“整形”字,研制者在另外的地方有一個(gè)說(shuō)明:“鑒于字形調(diào)整目前尚未得到社會(huì)的普遍認(rèn)同,而且對(duì)印刷宋體字的字形規(guī)范,也不應(yīng)該只著眼于宋體字本身,還應(yīng)該考慮到與之相關(guān)的幾個(gè)關(guān)系的協(xié)調(diào)問(wèn)題,如各種主用字體之間的協(xié)調(diào)、簡(jiǎn)化字與繁體字之間的協(xié)調(diào)、已定規(guī)范漢字與大字符之間的協(xié)調(diào)等。如此復(fù)雜的問(wèn)題,不可能讓《通用規(guī)范漢字表》畢其功于一役,而應(yīng)做出更長(zhǎng)遠(yuǎn)更全面的規(guī)劃?!盵26]漢字“整形”方案雖然“失敗”了,但可以肯定,漢字簡(jiǎn)化的研究還會(huì)繼續(xù)下去。
三
反思一百年來(lái)漢字簡(jiǎn)化的各種方案、歷程以及理論,需要檢討的方面很多。不管是清末、民國(guó)還是新中國(guó)初期,語(yǔ)言學(xué)界對(duì)于簡(jiǎn)化漢字都是有限定的,大部分人都認(rèn)為它是漢字改革的暫且辦法。1955年,毛澤東還說(shuō):“漢字太繁難,目前只作簡(jiǎn)化改革,將來(lái)總有一天要作根本改革的?!盵27]但1960年代之后,簡(jiǎn)化字被當(dāng)作了漢字的終極形態(tài),漢字簡(jiǎn)化被誤作為漢字改良的主導(dǎo)方向。如果說(shuō)清末、民國(guó)的簡(jiǎn)化漢字是“漢字病”之“止痛”的話(huà),那么1950年代漢字簡(jiǎn)化則是“漢字病”之“根治”了。
陸費(fèi)逵最早提倡簡(jiǎn)化漢字,但他同時(shí)又明確說(shuō)簡(jiǎn)化漢字不是漢字改良的“正法”。同樣,錢(qián)玄同“五四”之后一直提倡簡(jiǎn)化漢字,并提出了具體的方案,包括簡(jiǎn)化原則、簡(jiǎn)化方向和具體措施等,但他認(rèn)為解決漢字問(wèn)題的根本方式是“漢字革命”,即“將漢字改用字母拼音,像現(xiàn)在的注音字母就是了”[28],“把漢字改為拼音的中國(guó)新文字,將來(lái)總有這一天”。[29]由于漢字革命非短時(shí)間內(nèi)可以完成,在革命的“籌備”期還不能完全脫離漢字,而簡(jiǎn)化字則是“補(bǔ)偏救弊的辦法”:“有的主張將國(guó)語(yǔ)改用拼音的,有的主張將現(xiàn)行漢字減省筆畫(huà)的。……我也是持這種主張的一分子。我以為改用拼音是治本的辦法,減省現(xiàn)行漢字的筆畫(huà)是‘治標(biāo)’的辦法。那治本的事業(yè),我們當(dāng)然應(yīng)該竭力去進(jìn)行。但這種根本改革,關(guān)系甚大,不是一朝一夕就能達(dá)到目的的?!覀儧Q不能等拼音的新漢字成功了才來(lái)改革!所以治標(biāo)的辦法,實(shí)是目前最切要的辦法。”[30]可見(jiàn)在民國(guó)時(shí)期,簡(jiǎn)體字并不是漢字改革的根本目標(biāo),更關(guān)注的還是拉丁化新文字以及國(guó)音統(tǒng)一等問(wèn)題。
1950年代,漢字簡(jiǎn)化字運(yùn)動(dòng)興起,發(fā)展成為國(guó)家行為,最終產(chǎn)生《漢字簡(jiǎn)化方案》和《簡(jiǎn)化字總表》,并通過(guò)行政方式大力推行,從而實(shí)現(xiàn)全國(guó)文字印刷簡(jiǎn)體字化,似乎簡(jiǎn)化字方向成為漢字改革的主流,但其實(shí)不然。1951年,毛澤東對(duì)文字改革的指示是:“文字必須改革,要走世界文字共同的拼音方向?!盵31]所以,1950年代初期文字改革在思路上基本都是強(qiáng)調(diào)拼音的根本性,而文字簡(jiǎn)化不過(guò)是暫時(shí)方案,是為最終漢字拼音化做準(zhǔn)備。吳玉章說(shuō):“漢字簡(jiǎn)化并不能根本解決文字改革問(wèn)題,因此我們還必須同時(shí)積極進(jìn)行拼音化的準(zhǔn)備工作。為了根本解決文字改革問(wèn)題,使?jié)h字走上世界共同的拼音方向,需要做一系列的準(zhǔn)備工作。”[32]1955年“全國(guó)文字改革會(huì)議決議”也明確說(shuō):“漢字的根本改革要走世界文字共同的拼音方向;而在目前,逐步簡(jiǎn)化漢字并大力推廣以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)的普通話(huà)——漢民族共同語(yǔ),是適合全國(guó)人民的迫切要求和我國(guó)社會(huì)主義建設(shè)的需要的?!盵33]由此可見(jiàn),簡(jiǎn)化漢字在近百年漢字改革中不過(guò)是附屬品,被當(dāng)作是準(zhǔn)備性的、過(guò)渡性的。然而,漢字一旦簡(jiǎn)化并全民運(yùn)用、普及,就很難有其他可能性了。
近百年漢字簡(jiǎn)化歷程大致可以分為兩個(gè)階段,清末和民國(guó)是一個(gè)階段,新中國(guó)成立之后是另一個(gè)階段。兩個(gè)階段最大的不同是,前一個(gè)階段總體上是學(xué)術(shù)推動(dòng),后一階段總體上屬于組織推動(dòng)。清末和民國(guó)時(shí)期的漢字簡(jiǎn)化,主要是學(xué)者探討,提出方案,討論基本限于學(xué)術(shù)領(lǐng)域,雖然也得到政府支持,如1935年錢(qián)玄同等人設(shè)計(jì)的“第一批簡(jiǎn)化字”就得到時(shí)任教育部長(zhǎng)的王世杰支持,從而以教育部名義發(fā)布命令,但民國(guó)政府在文化建設(shè)方面非常軟弱,推行不到半年就在一批學(xué)者、政客的反對(duì)聲中宣布收回、廢止。之后,《第一批簡(jiǎn)化字表》以及它的前身錢(qián)玄同主持編選的《簡(jiǎn)體字譜》中的大部分字都被1956年新中國(guó)制定的《漢字簡(jiǎn)化方案》所吸收,《漢字簡(jiǎn)化方案》和《第一批簡(jiǎn)化字表》在思路、觀念和具體的方法上、具體內(nèi)容上都一脈相承。由此可以看出,學(xué)術(shù)本身并不具有決定性,學(xué)術(shù)背后的力量才是決定其不同命運(yùn)的根本原因。
而新中國(guó)成立后,漢字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)是根據(jù)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的指示或者批示,確定文字改革的方向,再確定各種組織機(jī)構(gòu),各種宣傳,最后層級(jí)推進(jìn),從而以一種嚴(yán)格的行政方式推行。從相關(guān)的文獻(xiàn)看,文字改革方案是國(guó)務(wù)院組織專(zhuān)家,經(jīng)過(guò)反復(fù)討論,八易其稿,才最后制定出來(lái)的;這中間又反復(fù)征求專(zhuān)家、學(xué)者以及普通群眾的意見(jiàn)。這種大規(guī)模的行為,是任何一個(gè)學(xué)術(shù)團(tuán)體都無(wú)法完成的。簡(jiǎn)化字方案出臺(tái)后,中國(guó)文字改革委員會(huì)公布決議,國(guó)務(wù)院公布決議,教育部發(fā)布通知,中國(guó)人民解放軍總政治部發(fā)布通知,《人民日?qǐng)?bào)》、《光明日?qǐng)?bào)》、《中國(guó)青年報(bào)》等分別發(fā)表“社論”,這與清末與民國(guó)時(shí)期漢字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)具有完全不同的性質(zhì)。正是因?yàn)閺?qiáng)大的行政推動(dòng)力,所以1950年代漢字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)推行得非常成功,短短幾年時(shí)間,中國(guó)大陸就廢除了繁體字,實(shí)現(xiàn)了全國(guó)教育、印刷、手書(shū)的簡(jiǎn)體字化。
當(dāng)然,1950年代開(kāi)始的中國(guó)文字改革,吳玉章等人最初設(shè)想和試圖推行的還是在民國(guó)時(shí)期就思考比較成熟、并且得到一定程度推行的漢字拉丁化,如拼音文字。但結(jié)果是,拼音文字后來(lái)被放棄了,僅只留下一個(gè)漢語(yǔ)拼音方案,而漢語(yǔ)拼音方案和漢字拼音化是有本質(zhì)區(qū)別的。漢語(yǔ)拼音本身不是文字,它不過(guò)是一種對(duì)漢字進(jìn)行注音的工具,它不否定漢字,也不能替代漢字,本質(zhì)上是漢字的輔助性工具,解決了漢字不能表音的問(wèn)題,當(dāng)然在其他方面比如通訊、編序、檢索等方面作用也非常大。而漢語(yǔ)拼音新文字則是反漢字的,主張廢除漢字,使?jié)h語(yǔ)脫離漢字而走上拼音字母化。例如,1931年在海參崴召開(kāi)的中國(guó)新文字第一次代表大會(huì)通過(guò)的《中國(guó)漢字拉丁化的原則和規(guī)則》有這樣的話(huà):“大會(huì)認(rèn)為中國(guó)漢字是古代社會(huì)與封建社會(huì)的產(chǎn)物,已變成了統(tǒng)治階級(jí)壓迫勞苦群眾的工具之一,實(shí)為廣大人民識(shí)字的障礙,已不適合于現(xiàn)在的時(shí)代。”“要根本廢除象形文字,以純粹的拼音文字來(lái)代替它。并反對(duì)用象形文字的筆畫(huà)來(lái)拼音或注音。如日本的假名、高麗的拼音、中國(guó)的注音字母等等的改良辦法?!盵34]由此可見(jiàn)漢語(yǔ)拼音和漢語(yǔ)拼音文字之間的本質(zhì)差別。事實(shí)上,1950年代中國(guó)文字改革主要包括三個(gè)方面的內(nèi)容:制定并推行簡(jiǎn)化漢字,選定并推廣普通話(huà),制定并推行漢語(yǔ)拼音方案。普通話(huà)和漢語(yǔ)拼音方案對(duì)漢語(yǔ)的進(jìn)步其作用是巨大的,普通話(huà)是統(tǒng)一國(guó)音,漢語(yǔ)拼音則是為漢字標(biāo)注國(guó)音,兩者于漢字來(lái)說(shuō)都具有外在性,而只有簡(jiǎn)化漢字對(duì)漢字具有革命性的影響,真正改變了漢字。普通話(huà)和漢語(yǔ)拼音方案的意義和作用爭(zhēng)議很小,簡(jiǎn)化漢字卻爭(zhēng)議很多,因?yàn)樗o漢語(yǔ)和漢字帶來(lái)了一系列問(wèn)題。
四
由于漢語(yǔ)在讀音上存在著地域上的差異,以致同樣是說(shuō)漢語(yǔ)但地域不同的人卻無(wú)法交流,但因?yàn)橛袧h字,才維系了中國(guó)文化的統(tǒng)一;假如語(yǔ)音不同,文字也不同,那中國(guó)在文化上早就四分五裂了。民國(guó)時(shí)期,拉丁化新文字運(yùn)動(dòng)曾經(jīng)設(shè)計(jì)出包括北方話(huà)拉丁化新文字、江南話(huà)拉丁化新文字、廣州話(huà)拉丁化新文字、廈門(mén)話(huà)拉丁化新文字的四種方案,假如當(dāng)時(shí)推行了,那今天的中國(guó)就不僅是語(yǔ)音不統(tǒng)一,而且文字也不統(tǒng)一,北京人到廣州還得帶翻譯。從清末一直到1980年代,中國(guó)人對(duì)于漢字漢語(yǔ)的認(rèn)識(shí)有很多誤區(qū)。在清末,語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域一個(gè)普遍的觀念是,中國(guó)科學(xué)落后、教育落后、文化落后、國(guó)民素質(zhì)差,都是漢字太繁難造成的,是漢字不能表音從而漢語(yǔ)文言不一致造成的;并且認(rèn)為西文學(xué)起來(lái)容易,幾乎不花什么時(shí)間就可以掌握,運(yùn)用起來(lái)也非常方便。1950年代,中國(guó)繼續(xù)探索漢語(yǔ)拉丁化,推廣漢語(yǔ)拼音新文字,認(rèn)為中國(guó)語(yǔ)言應(yīng)該走世界大同之路。1980年代,計(jì)算機(jī)興起,漢字在輸入中遇到難題,漢字再次被懷疑。簡(jiǎn)化字就是在這些語(yǔ)言觀、漢字漢語(yǔ)觀的背景下產(chǎn)生的。
的確,簡(jiǎn)化字不是清末才產(chǎn)生的,1950年代制定的簡(jiǎn)化字大多都是有歷史根據(jù)的,專(zhuān)家學(xué)者憑空造出來(lái)的字并不是很多。但問(wèn)題是,簡(jiǎn)化字雖古已有之,卻沒(méi)有取代“正字”,更沒(méi)有廣泛地通行。強(qiáng)行廢除正字,通行俗字、手頭字、草書(shū)楷化字、破體字以及生造的字等,實(shí)際上是違背了漢字自然流變的規(guī)律。草書(shū)是一門(mén)特殊的藝術(shù),也是一門(mén)特殊的學(xué)問(wèn),草書(shū)本質(zhì)上是漢字快速書(shū)寫(xiě)的結(jié)果,快寫(xiě)的過(guò)程中自然有很多筆畫(huà)省略,在這一意義上,草書(shū)可以稱(chēng)為簡(jiǎn)體字,漢字簡(jiǎn)化借鑒草書(shū)的簡(jiǎn)化方式也是有道理的。但是,草書(shū)異常復(fù)雜,千變?nèi)f化,有時(shí)一個(gè)字有幾十種甚至上百種寫(xiě)法,有的寫(xiě)法不僅與正字相距甚遠(yuǎn),互相之間也相距甚遠(yuǎn),沒(méi)有相似性和關(guān)聯(lián)性,如“白”、“自”、“有”、“不”等。相反,有些完全不同的字在草書(shū)中基本上可以寫(xiě)成一個(gè)字,如“成”和“來(lái)”、“不”和“石”、“存”和“孝”、“深”和“珍”等;很多完全不同的偏旁部首和點(diǎn)畫(huà)在草書(shū)中可以寫(xiě)成一樣,如單人旁和雙人旁在草書(shū)中都可以寫(xiě)成一豎,“二”、“止”、“工”、“土”、“豆”、“”、“匕”、“”、“蟲(chóng)”、“”、“八”、“人”都可以寫(xiě)成二橫即“二字符”。[35]正因?yàn)槿绱?,草?shū)的很多字不僅一般人不識(shí),就連從事書(shū)法創(chuàng)作和研究的人辨識(shí)起來(lái)也不是很輕松,需要借助釋文以及草書(shū)工具書(shū)。所以,簡(jiǎn)化字的草書(shū)楷化方式雖然有歷史的、書(shū)寫(xiě)的根據(jù),但這個(gè)根據(jù)其實(shí)是不足為據(jù)的。
同樣,俗字、手頭字包括破體字作為簡(jiǎn)化字也是有問(wèn)題的。所謂“俗”字,是相對(duì)于“通”字和“正”字而言,唐代顏元孫在《干祿字書(shū)》中對(duì)其作過(guò)區(qū)分,張涌泉教授的解釋是:“俗字是一種不合法的、其造字方法未必合于六書(shū)標(biāo)準(zhǔn)的淺近字體,它適用于民間的通俗文書(shū),適宜于平民百姓使用。顏元孫的所謂‘通者’,其實(shí)也是俗字,只不過(guò)它使用的范圍更大一些,流延的時(shí)間更長(zhǎng)一些。換句話(huà)說(shuō),‘通者’就是承用已久的俗字?!盵36]俗字可以變成“通字”,通過(guò)流行可以變成正字,但這個(gè)過(guò)程在自然流變中非常緩慢。漢字在唐代之后已變得相對(duì)穩(wěn)定,俗字很多,但要想取得正字的合法性并不容易,因?yàn)檎指袃?yōu)越性,更廣泛地被認(rèn)同和接受。
根本原因還在于,俗字也好,手頭字也好,其構(gòu)成很多都不符合漢字的基本規(guī)則,即不合六書(shū)原則,很多字可以說(shuō)是很任意的符號(hào),也可以說(shuō)是“黑字”,有時(shí)只有書(shū)寫(xiě)者和特定的接受對(duì)象明白,甚至有時(shí)就是只寫(xiě)給自己看的。與陸費(fèi)逵提倡俗字一樣,1930年代,胡愈之、蔡元培、郭沫若、陳望道等二百余人、十五家雜志社發(fā)起手頭字運(yùn)動(dòng),并挑選了三百個(gè)手頭字作為簡(jiǎn)體字進(jìn)行推廣,其中中約有一半的字被后來(lái)的第一批簡(jiǎn)化字所采用,如“與”、“過(guò)”、“嘔”、“對(duì)”、“盡”、“憐”、“賣(mài)”、“戰(zhàn)”等,還有一部分被已經(jīng)廢止的第二批簡(jiǎn)化字所采用。《推行手頭字緣起》這樣說(shuō):“我們?nèi)粘S性S多便當(dāng)?shù)淖?,手頭上大家都這么寫(xiě),可是書(shū)本上并不這么印。識(shí)一個(gè)字須得認(rèn)兩種以上的形體,何等不便。現(xiàn)在我們主張把‘手頭字’用到印刷上去。省掉讀書(shū)人記憶幾種字體的麻煩,使得文字比較容易識(shí),容易寫(xiě),更能勾普及到大眾?!盵37]這實(shí)際上是讓正字遷就或讓位于手頭字,也可以說(shuō)是文字下移。但手頭字實(shí)際上是有問(wèn)題的,第二批簡(jiǎn)化字被廢止就說(shuō)明了其問(wèn)題。原因在于,手頭字很隨意,很多是破體字、別字、錯(cuò)字、生造字,不符合漢字規(guī)則,不能根據(jù)字形望文生義,實(shí)際上比正字更難識(shí)、更難記。豐子愷曾描述民間手頭字的書(shū)寫(xiě)狀況:“我家自洪楊以來(lái),以開(kāi)染坊為業(yè),我十來(lái)歲時(shí),每逢年假,店里忙的時(shí)候,被母親派到店里去幫忙……因此學(xué)得了染坊賬簿上所慣用的種種簡(jiǎn)筆字,例如‘三藍(lán)’,他們寫(xiě)作‘三艸’,不過(guò)艸字最后一筆下面打一個(gè)彎曲?!濉?,他們只在‘二’字的下一畫(huà)上拖一撇,其余不勝枚舉?!焙髞?lái),作者在上學(xué)時(shí)也寫(xiě)手頭字,如把“青出于藍(lán)”寫(xiě)作“青出于艸”,老師罵他說(shuō):“你倒不寫(xiě)青出于卅?”[38]染坊里約定把“藍(lán)”寫(xiě)作“艸”,“厘”寫(xiě)作一撇,幾個(gè)人認(rèn)同是沒(méi)有關(guān)系的,但推廣作為全民規(guī)范字卻是有問(wèn)題的,不能說(shuō)群眾使用了就是正確的。所以,俗字和手頭字在生活中都限于手書(shū),都只適用于通俗文書(shū),主要是記賬、書(shū)信、藥方,便條等,通行的范圍非常有限,具有約定性,如果強(qiáng)行“轉(zhuǎn)正”作為印刷字、正字,其實(shí)是有違其本性的。
錢(qián)玄同曾歸納出八種簡(jiǎn)化字方法:“將多筆畫(huà)的字就字的全體刪減,粗具匡廓,略得形似”、“采用固有的草書(shū)”、“將多筆畫(huà)的字僅寫(xiě)它的一部分”、“將全字中多筆畫(huà)的一部分用很簡(jiǎn)單的幾筆替代”、“采用古體”、“將音符改用少筆畫(huà)的字”、“別造一個(gè)簡(jiǎn)體字”、“假借它字”[39],但這每一種方法都是有問(wèn)題的,都會(huì)造成混亂。例如,現(xiàn)代簡(jiǎn)體字中“臺(tái)”、“臺(tái)”、“臺(tái)”、“臺(tái)”四個(gè)字合并成了一個(gè)字,還有“臺(tái)”作為“構(gòu)件”的字,“構(gòu)件”有時(shí)可以類(lèi)推簡(jiǎn)化為“臺(tái)”,有時(shí)又不能類(lèi)推。本來(lái),這四個(gè)字的意思是極分明的,但簡(jiǎn)化成一個(gè)字之后,意義也合并了,究竟是什么意思,還得根據(jù)上下文來(lái)確定。又如,“蒙”、“蒙”、“蒙”、“蒙”四字不分,又保留“懵”作為異體字;“復(fù)”、“覆”、“復(fù)”、“復(fù)”四字不分,“覆”有時(shí)簡(jiǎn)化,有時(shí)又不簡(jiǎn)化;“干”、“干”、“干”三字不分,“干”有時(shí)簡(jiǎn)化,有時(shí)又不簡(jiǎn)化,“乾坤”不能簡(jiǎn)化為“干坤”,還有“后”和“后”簡(jiǎn)化之后不再作區(qū)分,以致書(shū)法家有“影后”之笑話(huà)。漢字是“字思維”文字,漢字簡(jiǎn)化之后,“字思維”被破壞了,漢字表意體系被弄得不倫不類(lèi),雖然在書(shū)寫(xiě)上簡(jiǎn)便了一些,但意義區(qū)分卻更復(fù)雜了,很多規(guī)律被破壞了,意義識(shí)別只能靠死記硬背,不僅增加了中國(guó)人的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),也不利于漢字和漢語(yǔ)的國(guó)際化,它希望解決的問(wèn)題并沒(méi)有真正解決,但卻帶來(lái)了更多的問(wèn)題。張書(shū)巖等人總結(jié)簡(jiǎn)化字有五方面的缺陷和不足:“一部分同音代替不適當(dāng)”,“對(duì)于偏旁的簡(jiǎn)化和類(lèi)推規(guī)定得不夠明確合理”,“計(jì)劃性、系統(tǒng)性不夠,并有自相矛盾的地方”,“少數(shù)簡(jiǎn)化字所用的偏旁或筆畫(huà)不適當(dāng)”,“某些簡(jiǎn)化形體代替的偏旁過(guò)多”。[40]其實(shí),這不是個(gè)別現(xiàn)象,而是具有普遍性,并且難以改正。漢字簡(jiǎn)化的“利”遠(yuǎn)小于其“弊”。
1960年代簡(jiǎn)化字推廣之后,國(guó)家嚴(yán)格控制出版繁體字書(shū)籍,繁體字從中國(guó)的日常生活包括文化生活中消失了。但這種局面維持了不到三十年,1990年代以來(lái),繁體字的著作越來(lái)越多,最初是古人的作品和著錄用繁體字出版,后來(lái)研究古人的現(xiàn)代人學(xué)術(shù)著作也可以用繁體字出版,再后來(lái)一些與“古”有關(guān)的邊緣性著作也可以用繁體字出版,近人的著作也算古籍,似乎“作古”就算“古”代。例如,《陳子褒先生教育遺議》[41]、《啟功叢稿·藝論卷》[42]都是繁體字印刷的,極少數(shù)翻譯著作如《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的形成——十九世紀(jì)漢語(yǔ)外來(lái)詞研究》也是用繁體字印刷的,出版社的解釋是:“由于本書(shū)所研究的19世紀(jì)漢語(yǔ)語(yǔ)料都是用繁體字印刷的,漢譯本全書(shū)也使用了繁體字。”[43]盡管解釋很勉強(qiáng),但可見(jiàn)繁體字的出版規(guī)定不斷地被突破。繁體字在學(xué)術(shù)領(lǐng)域越來(lái)越成為了一種有品位的象征,尤其是一些與中國(guó)古代有關(guān)的學(xué)術(shù)領(lǐng)域,學(xué)者們已經(jīng)開(kāi)始恢復(fù)繁體字寫(xiě)作,除了時(shí)尚因素外,更多是為了準(zhǔn)確。例如,在古人那里,“臺(tái)風(fēng)”就是“臺(tái)風(fēng)”,現(xiàn)在把它寫(xiě)成“臺(tái)風(fēng)”是錯(cuò)誤的。
只要中國(guó)古代典籍不消滅,繁體字就不可能廢除。繁體字與簡(jiǎn)體字在使用上是不對(duì)等的,1950年代出版的簡(jiǎn)體字書(shū)籍可以轉(zhuǎn)換用繁體字來(lái)印刷,但古籍不能用簡(jiǎn)體字印刷,簡(jiǎn)體字印刷古籍會(huì)造成很多錯(cuò)誤、很多莫名其妙和不能理解。中國(guó)目前事實(shí)上是繁體字、簡(jiǎn)體字并行使用。一個(gè)國(guó)家是這樣,國(guó)家中的許多個(gè)人也是這樣。認(rèn)識(shí)繁體字將越來(lái)越成為一個(gè)中國(guó)人的基本素質(zhì)之一,而且繁體字有越來(lái)越通行的趨勢(shì),所以中國(guó)人越來(lái)越需要學(xué)習(xí)兩種字體。這有點(diǎn)反諷,本來(lái)當(dāng)初探討并推行簡(jiǎn)體字是為了減省漢字學(xué)習(xí)的負(fù)擔(dān),但現(xiàn)在不僅沒(méi)有減輕負(fù)擔(dān),反而增加了負(fù)擔(dān),不僅要學(xué)簡(jiǎn)體字,還要學(xué)繁體字;過(guò)去,繁體字雖然書(shū)寫(xiě)麻煩、費(fèi)時(shí),學(xué)習(xí)上難了一點(diǎn),但那時(shí)只學(xué)習(xí)一種,現(xiàn)在則要學(xué)習(xí)兩種字體,而且簡(jiǎn)體字學(xué)起來(lái)并不比繁體字容易,因?yàn)楹?jiǎn)體字中很多字都與字義沒(méi)有關(guān)系,是硬性規(guī)定的,只能死記硬背。1950—1980年代,手書(shū)還非常普遍,應(yīng)用也非常廣泛,簡(jiǎn)體字在書(shū)寫(xiě)上的確可以節(jié)約一點(diǎn)時(shí)間,但這點(diǎn)時(shí)間相對(duì)于整體漢字漢語(yǔ)運(yùn)作來(lái)說(shuō)是微不足道的;現(xiàn)代社會(huì)特別是計(jì)算機(jī)普及之后,就連這點(diǎn)微不足道也沒(méi)有了?,F(xiàn)代人大多都用計(jì)算機(jī)書(shū)寫(xiě),不管是拼音輸入法還是五筆輸入法以及其他輸入法,簡(jiǎn)體字和繁體字敲打鍵盤(pán)的次數(shù)在技術(shù)上是一樣的。簡(jiǎn)體字對(duì)于普及教育、掃除文盲、提高國(guó)民素質(zhì)的作用是有的,但也要看到,香港、臺(tái)灣使用繁體字,普及教育并沒(méi)有因此而落后,并沒(méi)有因此而文盲增多。相反,簡(jiǎn)體字倒是大大加深了中國(guó)人與傳統(tǒng)文化之間的隔膜,因?yàn)槠胀▏?guó)民很多人都不認(rèn)識(shí)繁體字,因而不能讀繁體字印刷的古籍。
在中國(guó)內(nèi)地,可以通過(guò)政策法規(guī)來(lái)保護(hù)簡(jiǎn)體字,推行簡(jiǎn)體字,限制繁體字的通行,但它對(duì)于臺(tái)灣、香港、澳門(mén)以及華人聚集較多的新加坡、馬來(lái)西亞、美國(guó)等不具有約束力,無(wú)法改變這些地區(qū)和國(guó)家使用繁體字的現(xiàn)實(shí)。隨著世界交流越來(lái)越廣泛,特別是文化交流越來(lái)越深入,中國(guó)內(nèi)地用簡(jiǎn)體字,而世界其他地方的漢語(yǔ)用繁體字,這是不利于文化交流的,簡(jiǎn)體字事實(shí)上越來(lái)越成為中國(guó)內(nèi)地書(shū)籍向海外傳播的一大障礙。同時(shí),內(nèi)地漢語(yǔ)用簡(jiǎn)體字,海外漢語(yǔ)用繁體字,會(huì)造成漢語(yǔ)的分裂,對(duì)漢字和漢語(yǔ)都是巨大的傷害。隨著世界一體化的發(fā)展,隨著中國(guó)越來(lái)越走向世界,簡(jiǎn)體字越來(lái)越成為中國(guó)文化的一個(gè)負(fù)擔(dān)、一個(gè)包袱,即使現(xiàn)在廢止簡(jiǎn)化字,它也需要一個(gè)漫長(zhǎng)的時(shí)間來(lái)消化。世界上有很多共同體,既有民族共同體、經(jīng)濟(jì)共同體、文化共同體,也有語(yǔ)言共同體,并且語(yǔ)言共同體是更深層更穩(wěn)固的共同體。在語(yǔ)言共同體中,漢語(yǔ)是重要而有影響的共同體,但簡(jiǎn)化字是不利于漢語(yǔ)共同體建構(gòu)的。因?yàn)檎Z(yǔ)言的書(shū)寫(xiě)具有約定俗成性,共同體的成員更改文字須得到其他成員的認(rèn)同,并且相約一起更改才行。雖然中國(guó)內(nèi)地在漢語(yǔ)共同體中是主體,具有絕對(duì)的主導(dǎo)作用,但如果漢語(yǔ)共同體的其他成員都不使用簡(jiǎn)體字,久之會(huì)造成漢語(yǔ)共同體的撕裂,對(duì)大中華也是一種傷害。
反省1950年代的簡(jiǎn)化字運(yùn)動(dòng),簡(jiǎn)化方案從醞釀到出臺(tái)用了六年時(shí)間,期間也曾反復(fù)修改和征求意見(jiàn),但對(duì)于涉及千秋萬(wàn)代的文化大事業(yè)來(lái)說(shuō),整個(gè)方案仍缺乏充分的學(xué)術(shù)上的論證,很多問(wèn)題沒(méi)有考慮到。相反,1980年代對(duì)于漢字簡(jiǎn)化采取非常慎重的態(tài)度是正確的。例如,廢止第二批簡(jiǎn)化字,王碼輸入法被阻止進(jìn)入小學(xué)語(yǔ)文課本,漢字整形沒(méi)有獲得通過(guò)等,否則,漢字將更加混亂,中國(guó)人學(xué)習(xí)漢字的負(fù)擔(dān)將更重。語(yǔ)言越是成熟,就越是復(fù)雜,只有復(fù)雜的語(yǔ)言才能充分表達(dá)復(fù)雜的思想。漢語(yǔ)作為表意文字,需要一定數(shù)量的漢字作為支撐,并且漢字是需要一定筆畫(huà)的,一定數(shù)量筆畫(huà)的字特別是形聲字反而容易識(shí)別和記憶;相反,最容易搞混淆的恰恰是一些筆畫(huà)簡(jiǎn)單的字,如“已經(jīng)”的“已”、“自己”的“己”、地支的“巳”,還有“日”“曰”等。漢字經(jīng)過(guò)幾千年的發(fā)展,最大的問(wèn)題不是筆畫(huà)太多,而是異體字太多,有些寫(xiě)法相差很大,這才是漢字學(xué)習(xí)包括字形字義識(shí)別和記憶的最大負(fù)擔(dān)。倘若1950年代選一種流行最廣、最能為人們所接受的字作為標(biāo)準(zhǔn)字,整理出一個(gè)分級(jí)別的通用字表,然后借助行政力量推行,其效果會(huì)比推行簡(jiǎn)化字要好,更能夠被中國(guó)人包括海外華人華僑所接受。
歷史已經(jīng)走到反思簡(jiǎn)化字、考慮統(tǒng)一使用繁體字的時(shí)候了。
[①]〔清〕盧戇章:“中國(guó)第一快切音新字原序”,《一目了然初階(中國(guó)切音新字廈腔)》(北京:文字改革出版社,1956),第2頁(yè)。
[②]〔清〕林輅存:“上都察院書(shū)”,《清末文字改革文集》(北京:文字改革出版社,1958),第17—18頁(yè)。
[③]〔清〕陳虬:“新字甌文學(xué)堂開(kāi)學(xué)演說(shuō)”,《新字甌文七音譯》(北京:文字改革出版社,1958),第10—11頁(yè)。
[④]〔清〕沈鳳樓“《江寧簡(jiǎn)字半日學(xué)堂師范班開(kāi)學(xué)演說(shuō)文”,《清末文字改革文集》,第53頁(yè)。
[⑤]〔清〕楊瓊、李文治:《形聲通·楊序》(北京:文字改革出版社,1957),第1頁(yè)。
[⑥]〔清〕馬體乾:“談文字”,《清末文字改革文集》,第88頁(yè)。
[⑦]參見(jiàn)李石曾《進(jìn)化與革命》,吳稚暉《編造中國(guó)新語(yǔ)凡例》、《新語(yǔ)問(wèn)題之雜答》、《書(shū)駁中國(guó)用萬(wàn)國(guó)新語(yǔ)說(shuō)后》、《書(shū)神州日?qǐng)?bào)東學(xué)西漸篇后》等文章。關(guān)于其具體觀點(diǎn),筆者另有文章詳細(xì)介紹。
[⑧]關(guān)于漢字的存廢問(wèn)題,胡適、錢(qián)玄同的觀點(diǎn)前后是有變化的。胡適在美國(guó)留學(xué)時(shí)認(rèn)為廢除漢字的觀點(diǎn)是幼稚的觀點(diǎn),新文化運(yùn)動(dòng)之后則認(rèn)為中國(guó)最終會(huì)走上拼音文字。關(guān)于錢(qián)玄同、陳獨(dú)秀等人漢字存廢問(wèn)題的討論,見(jiàn)《新青年》4(1918)。
[⑨]“俗字”的產(chǎn)生其途徑是多方面的,不僅僅只是已有漢字簡(jiǎn)化,也有已有漢字“繁化”〔張涌泉:《漢語(yǔ)俗字研究(增訂本)》(北京:商務(wù)印書(shū)館,2010),第3章〕。
[⑩]〔清〕陸費(fèi)逵:“普通教育當(dāng)采用俗體字”,《陸費(fèi)逵文選》(北京:中華書(shū)局,2011),第59頁(yè)。此文原載《教育雜志》1(1909)。
[11]〔清〕陸費(fèi)逵:“答沈君友卿論采用俗字”,《陸費(fèi)逵文選》,第64頁(yè)。此文原載《教育雜志》3(1909)。
[12]錢(qián)玄同:“中國(guó)今后之文字問(wèn)題”,《錢(qián)玄同文集》(北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,1999),第1卷,第162、166頁(yè)。此文原載《新青年》4(1918)。
[13]錢(qián)玄同:“論世界語(yǔ)與文學(xué)”,《錢(qián)玄同文集》,第1卷,第21頁(yè)。此文原載《新青年》4(1917)。
[14]錢(qián)玄同“答陶履恭論Esperanto”,《錢(qián)玄同文集》,第1卷,第97頁(yè)。此文原載《新青年》2(1918)。
[15]錢(qián)玄同“中國(guó)今后之文字問(wèn)題”,《錢(qián)玄同文集》,第1卷,第164—165頁(yè)。
[16]錢(qián)玄同:“關(guān)于國(guó)文、外國(guó)文和Esperanto”,《錢(qián)玄同文集》第1卷,第333頁(yè)。此文原載《新青年》2(1919)。
[17]錢(qián)玄同:“請(qǐng)組織‘國(guó)語(yǔ)羅馬字委員會(huì)’案”,《錢(qián)玄同文集》,第3卷,第125頁(yè)。
[18]錢(qián)玄同:“國(guó)語(yǔ)羅馬字”,《錢(qián)玄同文集》,第3卷,第355頁(yè)。
[19]錢(qián)玄同:“減省漢字筆劃的提議,《錢(qián)玄同文集》,第1卷,第400—401頁(yè)。此文原載《新青年》3(1920)。
[20]前國(guó)語(yǔ)研究會(huì)編:《〈國(guó)語(yǔ)月刊〉漢字改革號(hào)》(北京:文字改革出版社,1957)。
[21] “60年教育紀(jì)事:開(kāi)啟漢字的簡(jiǎn)化時(shí)代”,《中國(guó)教育報(bào)》2009-09-17。
[22]王均:《當(dāng)代中國(guó)的文字改革》(北京:當(dāng)代中國(guó)出版社,1995),第54頁(yè)。
[23]中國(guó)文字改革委員會(huì):《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》(北京:文字改革出版社,1977)。
[24]分別見(jiàn)《國(guó)務(wù)院批轉(zhuǎn)國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)〈關(guān)于廢止‘第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)’和糾正社會(huì)用字混亂現(xiàn)象的請(qǐng)示〉的通知》、《關(guān)于重新發(fā)表〈簡(jiǎn)化字總表〉的說(shuō)明》(王均主編:《當(dāng)代中國(guó)的文字改革》,第645、646頁(yè))。
[25]《通用規(guī)范字表》(北京:語(yǔ)文出版社,2013),第2頁(yè)。
[26]王寧主編:《〈通用規(guī)范漢字表〉解讀》(北京:商務(wù)印書(shū)館,2013),第66頁(yè)。
[27]中央文獻(xiàn)研究室編:《毛澤東書(shū)信選集》(北京:中央文獻(xiàn)出版社,2003),第454頁(yè)。
[28]錢(qián)玄同:“漢字革命”,《錢(qián)玄同文集》,第3卷,第76頁(yè)。
[29]錢(qián)玄同:“幾句老話(huà)——注音符號(hào),G.R.和簡(jiǎn)體字”,《錢(qián)玄同文集》,第3卷,第487頁(yè)。
[30]錢(qián)玄同:“減省現(xiàn)行漢字的筆畫(huà)案”,《錢(qián)玄同文集》第3卷,第85頁(yè)。
[31]吳玉章:“文字必須在一定條件下加以改革”,《中國(guó)文字改革第一步》(北京:人民出版社,1956),第27頁(yè)。
[32]吳玉章:“文字必須在一定條件下加以改革”,《中國(guó)文字改革第一步》,第27、30頁(yè)。
[33]“全國(guó)文字改革會(huì)議決議”,《中國(guó)文字改革第一步》,第12頁(yè)。
[34]“中國(guó)新文字十三原則”,《中國(guó)語(yǔ)言的新生——拉丁化中國(guó)字運(yùn)動(dòng)二十年論文集》(上海:時(shí)代書(shū)報(bào)出版社,1949),倪海曙編,第54頁(yè)。文字改革之所以走簡(jiǎn)化字廢拉丁化之路,與毛澤東的態(tài)度有關(guān)。毛澤東曾對(duì)吳玉章說(shuō),“首先進(jìn)行漢字的簡(jiǎn)化,搞文字改革不要脫離實(shí)際”〔吳玉章:“在中國(guó)文字改革研究委員會(huì)成立大會(huì)上的講話(huà)“,《吳玉章文集》(重慶:重慶出版社,1987),上冊(cè),第664頁(yè)〕。漢字拉丁化其實(shí)就是脫離實(shí)際。
[35]南兆旭主編:《中國(guó)書(shū)法全集》(北京:北京廣播學(xué)院出版社,2004),第5卷,第190頁(yè)。
[36]張涌泉:《漢字俗字研究(增訂本)》,第1頁(yè)。
百年追夢(mèng) 創(chuàng)新奮斗
當(dāng)鮮艷的五星紅旗冉冉升起時(shí),當(dāng)《義勇軍進(jìn)行曲》徐徐奏響時(shí),你是否有一種振奮、激昂、驕傲,自豪之情油然而生。你的腦海中是否會(huì)浮現(xiàn)共產(chǎn)黨人英勇殺敵的情景!面對(duì)國(guó)旗,我浮想連篇……但是,我們永遠(yuǎn)不能忘記祖國(guó)母親千百年來(lái)所受到的屈辱和欺凌。
1860年10月6日是我們不可忘記的日子,英法聯(lián)軍侵略北京火燒圓明園,沖天烈火連燒三日,燒毀了圓明園,燒痛了所有中國(guó)人的心。由于清政府的腐敗,在那段中華民族受盡屈辱的日子里,中國(guó)簽訂了300多條不平等條約!這些也只能怪清政府無(wú)能,只能怪我們中國(guó)人軟弱無(wú)能。
如今,沉睡的雄獅已蘇醒,潛伏的巨龍以飛騰,我們站起來(lái)了!經(jīng)過(guò)所有中國(guó)人的努力,中國(guó)人民站起來(lái)了!1949年10月1日,這是一個(gè)永遠(yuǎn)為中國(guó)人民紀(jì)念的日子,人民領(lǐng)袖毛澤東莊嚴(yán)宣布:“中華人民共和國(guó)中央人民政府今天成立了!”從這一天開(kāi)始,我們的國(guó)家漸漸強(qiáng)大了,中國(guó)共產(chǎn)黨開(kāi)辟的道路是實(shí)現(xiàn)民族復(fù)興夢(mèng)想的唯一正確的道路。中國(guó)人民創(chuàng)造了一個(gè)又一個(gè)奇跡,“兩彈一星”從構(gòu)想變?yōu)楝F(xiàn)實(shí),創(chuàng)造了非凡的人間奇跡;聯(lián)合國(guó)升起的五星紅旗,使中國(guó)走上了更廣闊的國(guó)際舞臺(tái);改革開(kāi)放續(xù)寫(xiě)了一個(gè)個(gè)春天的故事;科學(xué)發(fā)展觀,構(gòu)建了和諧社會(huì);中國(guó)夢(mèng),指明了民族復(fù)興的光輝前景。如今,推進(jìn)“一帶一路”建設(shè),暢通“一帶一路”經(jīng)濟(jì)走廊,在世界政治版圖從容鋪展。
我們是未來(lái)事業(yè)的接班人,我們要擔(dān)當(dāng)起自己的歷史重任,我們不僅要學(xué)好課堂知識(shí),還要把學(xué)到的知識(shí)運(yùn)用到實(shí)踐當(dāng)中,在實(shí)踐中把知識(shí)變?yōu)槟芰Γ@樣才能增長(zhǎng)才干,長(zhǎng)大后創(chuàng)造性的做好工作,為實(shí)現(xiàn)中國(guó)夢(mèng)做出貢獻(xiàn)。未來(lái)的這片土地將由我們來(lái)掌握,未來(lái)是我們的,世界是我們的。讓我們不忘國(guó)恥,振興中華,為了中華之崛起而讀書(shū),為祖國(guó)繁榮而努力!
常樂(lè) 回郭鎮(zhèn)向陽(yáng)小學(xué)五一班 輔導(dǎo)教師:李江濤
兩個(gè)百年奮斗目標(biāo)
問(wèn):十八大報(bào)告再次重申了哪兩個(gè)“百年奮斗目標(biāo)”?
答:十八大報(bào)告提出兩個(gè)百年奮斗目標(biāo),一個(gè)是在中國(guó)共產(chǎn)黨成立一百年時(shí)全面建成小康社會(huì),一個(gè)是在新中國(guó)成立一百年時(shí)建成富強(qiáng)民主文明和諧的社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家。這兩個(gè)百年奮斗目標(biāo)最早是在黨的十五大報(bào)告中提出的,此后,黨的十六大、十七大報(bào)告以及胡錦濤同志在紀(jì)念黨的十一屆三中全會(huì)30周年大會(huì)上的講話(huà)中都作了重申。?
十八大報(bào)告再次重申這兩個(gè)百年目標(biāo),是要強(qiáng)調(diào),此時(shí)此刻,我們正處于近代以來(lái)中國(guó)歷史上最接近中華民族偉大復(fù)興目標(biāo)的重要時(shí)刻,我們既倍加自豪,又對(duì)黨和人民確立的理想信念倍加堅(jiān)定,對(duì)黨肩負(fù)的歷史責(zé)任倍加清醒。也可以這樣說(shuō),這兩個(gè)百年目標(biāo)必將成為我們奪取中國(guó)特色社會(huì)主義新勝利的兩座里程碑。
奮斗的青春,致敬七十華誕
我們的祖國(guó)地域廣大。我們有巍峨峻拔的高原,修造了與天空最近的鐵路;我們有長(zhǎng)年保衛(wèi)祖國(guó)的長(zhǎng)城,一起一伏,一直延伸到天邊;我們有水平如鏡的西湖,它美麗的景象,悠久的歷史,讓很多人贊不絕口,留連忘返。這錦繡山河,是龍的故土,是民族的搖籃,也是我們生活的家園。我們的祖國(guó)歷史悠久。從最早的甲骨文到現(xiàn)在的方塊字;從最早的用竹子寫(xiě)字到現(xiàn)在的鉛筆、圓珠筆、毛筆、鋼筆……;從最早的用手抓吃飯到現(xiàn)在用筷子來(lái)吃飯。從最早……
70年來(lái),我國(guó)解決了13億人口的溫飽問(wèn)題,基本上實(shí)現(xiàn)了小康水平,用70年的時(shí)間把貧困人口從兩億減少到2000多萬(wàn)。一國(guó)兩制的成功,三峽工程建設(shè)的壯觀,神舟載人飛船升天的壯舉,西部開(kāi)發(fā)的激情,奧運(yùn)會(huì)的圓滿(mǎn)成功,兩岸三通的“團(tuán)團(tuán)圓圓”……無(wú)數(shù)偉大成就展現(xiàn)在我們面前,激勵(lì)著我們邁向下一個(gè)60年!光榮的歷史,已經(jīng)過(guò)去了。美好的未來(lái)由我們來(lái)掌握。時(shí)代的接力棒要靠我們來(lái)相傳,站在新的起跑線(xiàn)上響亮地回答。
青春屬于我們,我們要好好使用它,決不能白白糟蹋它。我們要珍惜時(shí)間,不虛度年華,讓有限的青春時(shí)光,體現(xiàn)出無(wú)限的價(jià)值。俗話(huà)說(shuō)“一寸光陰一寸金,寸金難買(mǎi)寸光陰”。我們上課認(rèn)真聽(tīng)講,積極舉手發(fā)言,作業(yè)講究“精”字……我們用滿(mǎn)腔熱血,回顧祖國(guó)的光輝歷史,也終將筑起祖國(guó)的未來(lái)。
青春在于付出,在于給予,在于為別人著想。在學(xué)校里,老師為了讓我們學(xué)到更多的知識(shí),弄得自己口干舌噪;在家里,父母不知為了我們操了多少心……我們難道不應(yīng)該也拿出無(wú)私的奉獻(xiàn)來(lái)充實(shí)青春?jiǎn)幔课覀冏鹁磶熼L(zhǎng),孝敬父母,做一些力所能及的事情。我們主動(dòng)幫助同學(xué),不給班級(jí)扣分,不亂扔垃圾,破壞公物……這不都是奉獻(xiàn)的表現(xiàn)嗎?
有志者,事竟成。少年強(qiáng),中國(guó)強(qiáng)。同學(xué)們,我們風(fēng)華正茂,我們將用自己的青春,繼續(xù)書(shū)寫(xiě)祖國(guó)發(fā)展的美好篇章!
丹東六中 八年六班 孫菁蔚
指導(dǎo)教師:劉盼
《回顧中華民族百年歷程》備課資料
浙江省溫州實(shí)驗(yàn)中學(xué) 董杰
課程標(biāo)準(zhǔn)
4-3 列舉近代史上的重要事件與人物,說(shuō)明它(他)們?cè)谏鐣?huì)變革中的突出作用。
4-5 綜合多種因素,認(rèn)識(shí)中國(guó)與世界社會(huì)變遷中若干重大轉(zhuǎn)折時(shí)期。
6-4 綜合多種因素,說(shuō)出中華文明在世界近代化的大潮下逐漸落伍的原因。
6-5 在世界文明的進(jìn)程中,了解鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái)中國(guó)人民的奮斗歷程,明確走社會(huì)主義道路是中國(guó)人民的歷史選擇。
教材分析設(shè)計(jì)思路
本課不僅是第七單元的階段性總結(jié),而且也是對(duì)本冊(cè)書(shū)的總結(jié)。本課以人民英雄紀(jì)念碑的碑文和浮雕為切入點(diǎn),回顧了中華民族在近代歷史上所經(jīng)歷的被動(dòng)挨打的屈辱歲月以及中華民族為反對(duì)侵略、爭(zhēng)取民族獨(dú)立自由多進(jìn)行的偉大斗爭(zhēng)的歷史,總結(jié)百年來(lái)的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),探索歷史規(guī)律,讓學(xué)生充分認(rèn)識(shí)落后就要挨打的道理。以史為“鑒”,要求本課的落腳點(diǎn)應(yīng)放在歷史對(duì)現(xiàn)實(shí)、對(duì)未來(lái)的借鑒作用上;同時(shí),通過(guò)對(duì)中華民族不屈不撓的斗爭(zhēng)精神的弘揚(yáng),升華愛(ài)國(guó)主義教育。
回顧中華民族百年歷程是一個(gè)沉重的話(huà)題,本課應(yīng)著重加強(qiáng)學(xué)生情感價(jià)值目標(biāo)的落實(shí)。所以不需要過(guò)多的設(shè)計(jì)和花樣,讓學(xué)生在史實(shí)中直接達(dá)到情感上的沖擊和感悟就行。
教學(xué)目標(biāo)
1.通過(guò)學(xué)習(xí)人民英雄紀(jì)念碑的建造始末和浮雕刻畫(huà)的歷史事件了解百年來(lái)中國(guó)歷史的發(fā)展進(jìn)程,感受人民群眾的偉大力量,體會(huì)歷史是人民群眾創(chuàng)造的觀點(diǎn)。
2.能夠列舉中國(guó)近代史上的重要事件和人物,并了解它(他)們?cè)跉v史變革中的突出作用。
3.學(xué)會(huì)在世界大背景下了解鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái)中國(guó)人民的奮斗歷程,認(rèn)識(shí)到走社會(huì)主義道路是中國(guó)人民的歷史選擇。
4.利用多種課程資源收集歷史資料,初步掌握獲取有效信息、理解信息并重組這些信息的能力。
教學(xué)重難點(diǎn)
如何從對(duì)百年歷史的回顧中去總結(jié)歷史教訓(xùn)和經(jīng)驗(yàn),并能分析歷史對(duì)現(xiàn)實(shí),對(duì)未來(lái)的借鑒作用。
教學(xué)過(guò)程
在課前將學(xué)生分組(4或8組)結(jié)合P128頁(yè)大事填充表,收集近代史上在中國(guó)發(fā)生的大事和近代史上著名人物的相關(guān)資料(文字、圖片或影音)。首先讓學(xué)生在課堂上展示自己所收集的資料。教師可以根據(jù)學(xué)生收集的情況進(jìn)行適當(dāng)?shù)狞c(diǎn)評(píng)、總結(jié)。
聽(tīng)完學(xué)生的介紹,完成P128頁(yè)的表格,對(duì)中國(guó)近代史的具體內(nèi)容加深把握。
一百年來(lái)的重大事件和重要人物
時(shí) 間
重大事件與人物
1840~1859年
林則徐、鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)、太平天國(guó)運(yùn)動(dòng)
1860~1879年
洋務(wù)運(yùn)動(dòng)、李鴻章
1880~1899年
中法戰(zhàn)爭(zhēng)、甲午戰(zhàn)爭(zhēng)、戊戌變法
1900~1919年
義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)、八國(guó)聯(lián)軍侵華、辛亥革命、孫中山、五四運(yùn)動(dòng)
1920~1929年
中國(guó)共產(chǎn)黨成立、南昌起義、毛澤東
1930~1939年
九一八、長(zhǎng)征、西安事變、抗戰(zhàn)
1940~1949年
抗戰(zhàn)勝利、解放戰(zhàn)爭(zhēng)、新中國(guó)成立
【談一談】了解了中國(guó)近代百年磨難史,你有什么感想?
可以引導(dǎo)學(xué)生從以下幾方面去討論:
1.落后就要挨打!
2.中華民族的優(yōu)良品質(zhì):不屈不撓的斗爭(zhēng)精神和堅(jiān)持不懈的探索精神。
3.我們要居安思危,只有順應(yīng)時(shí)代潮流,才不會(huì)落伍。
【討論思考】
1.近代史上中國(guó)人民為反抗侵略、追求進(jìn)步而進(jìn)行的斗爭(zhēng)的結(jié)局如何?
2.中國(guó)人民探索獨(dú)立和進(jìn)步,追求解放和自由的歷程,為什么早期一直都不成功,而后來(lái)能取得成功?
太平天國(guó)、洋務(wù)運(yùn)動(dòng)、戊戌變法、義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)、辛亥革命、抗日戰(zhàn)爭(zhēng)、解放戰(zhàn)爭(zhēng)目的是通過(guò)近代史上中國(guó)不同革命運(yùn)動(dòng)不同的結(jié)局之間的對(duì)比讓學(xué)生得出以下結(jié)論:太平天國(guó)、洋務(wù)運(yùn)動(dòng)、戊戌變法、義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)、辛亥革命相繼失敗的結(jié)局告訴我們,在中國(guó)這樣的國(guó)情下,靠舊式的農(nóng)民起義、先進(jìn)地主階級(jí)分子改革、資產(chǎn)階級(jí)改良、資產(chǎn)階級(jí)革命等道路都是行不通的,他們無(wú)法帶領(lǐng)中國(guó)人民真正獲得獨(dú)立和解放。而抗日和解放戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利告訴我們,中國(guó)人民在中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)下尋找到了一條適應(yīng)中國(guó)國(guó)情的革命道路,經(jīng)過(guò)近三十年的不懈努力和斗爭(zhēng),終于取得了最終的勝利,建立了新中國(guó)。歷史告訴我們,只有無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命才能救中國(guó)!
魯迅曾說(shuō)過(guò),我們自古以來(lái),就有埋頭苦干的人,有拼命硬干的人,有為民請(qǐng)命的人,有舍身求法的人,這就是中國(guó)的脊梁!利用魯迅名言導(dǎo)入到下個(gè)環(huán)節(jié):介紹中國(guó)近代歷史上著名人物的“人物廊”(教師出示任務(wù)圖片,讓學(xué)生充當(dāng)講解員,根據(jù)教師提供的資料來(lái)介紹歷史人物)
1.禁煙英雄林則徐。林則徐從煙毒泛濫中看到“貧民、弱種”的深遠(yuǎn)后患和“兵弱銀荒”的政治憂(yōu)慮,上書(shū)道光帝,主張嚴(yán)禁鴉片。林則徐到廣州后,整頓海防、緝拿煙販、收繳鴉片,并把兩萬(wàn)余箱鴉片在虎門(mén)海灘當(dāng)眾銷(xiāo)毀。虎門(mén)銷(xiāo)煙挫敗了資本主義走私鴉片的陰謀,向全世界表明了中國(guó)人民抵御外侮的決心。面對(duì)外來(lái)侵略,林則徐積極抵抗,維護(hù)了中華民族的尊嚴(yán)被稱(chēng)為民族英雄。同時(shí),他還積極地組織編譯外文書(shū)籍,學(xué)習(xí)西方軍事技術(shù),成為近代中國(guó)“開(kāi)眼看世界的第一人”。
2.變法先鋒譚嗣同。譚嗣同,因憤中國(guó)積弱不振,創(chuàng)辦時(shí)務(wù)學(xué)堂,投身“戊戌變法”,要求清廷“革去故,鼎取新”?!拔煨缯儭焙螅T嗣同能逃不逃,“決心一死”。在牢中,他“拾取地上煤屑,就粉墻做書(shū)”,詩(shī)曰:“我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖。”1898年,譚嗣同受刑于京城菜市口,頭顱落地前的一瞬間大叫:“有心殺賊,無(wú)力回天。死得其所,快哉快哉!”史書(shū)評(píng)述為:譚嗣同,中國(guó)千百年來(lái)一位真男人。
3.革命先行者孫中山。孫中山親眼目睹了中華民族一次次屈辱的經(jīng)歷,日益認(rèn)清清政府腐敗的本質(zhì)。他于1894年在檀香山組織資產(chǎn)階級(jí)革命團(tuán)體興中會(huì),開(kāi)始了一生偉大的革命征程。他先后領(lǐng)導(dǎo)了廣州起義等一系列反清斗爭(zhēng),1095年在日本東京創(chuàng)立了中國(guó)第一個(gè)資產(chǎn)階級(jí)革命政黨──同盟會(huì),提出了三民主義學(xué)說(shuō),成為資產(chǎn)階級(jí)革命的指導(dǎo)思想。武昌起義成功后,他被推選為中華民國(guó)臨時(shí)大總統(tǒng)。在革命果實(shí)被袁世凱竊取后,先后領(lǐng)導(dǎo)“二次革命”、護(hù)法運(yùn)動(dòng)和護(hù)國(guó)運(yùn)動(dòng),屢經(jīng)失敗。1924年在中國(guó)共產(chǎn)黨和公產(chǎn)國(guó)際的幫助下,實(shí)現(xiàn)國(guó)共第一次合作。他是中國(guó)舊民主主義革命時(shí)期的重要領(lǐng)導(dǎo)者,在他的領(lǐng)導(dǎo)下,推翻了中國(guó)兩千多年的封建帝制,建立了中國(guó)第一個(gè)資產(chǎn)階級(jí)共和國(guó),使民主共和的觀念深入人心,中國(guó)歷史發(fā)生了近代以來(lái)的第一次偉大轉(zhuǎn)變。
4.革命女俠秋瑾。又稱(chēng)鑒湖女俠。少時(shí)學(xué)習(xí)經(jīng)史、詩(shī)詞,善騎馬擊劍。目睹民族危機(jī)深重,清廷腐敗無(wú)能,曾作《寶刀歌》,示獻(xiàn)身救國(guó)事業(yè)的決心。1904年夏,沖破封建家庭束縛,自籌旅費(fèi)只身到日本留學(xué)。先后發(fā)起組織“共愛(ài)會(huì)”“十人會(huì)”,并創(chuàng)辦《白話(huà)報(bào)》,宣傳推翻清政府,提倡男女平等。1905年回國(guó),由陶介紹,認(rèn)識(shí)蔡元培、徐錫麟。不久加入光復(fù)會(huì)。同年7月再赴日本,經(jīng)黃興介紹拜謁孫中山,隨即加入同盟會(huì),任評(píng)議部評(píng)議員和同盟會(huì)浙江省主盟人。1906年創(chuàng)辦《中國(guó)女報(bào)》,宣傳婦女解放。為響應(yīng)萍、瀏、醴起義,曾在紹興主持大通學(xué)堂,并以此為據(jù)點(diǎn),聯(lián)絡(luò)金華、諸暨、義烏和蘭溪等地會(huì)黨首領(lǐng)。事未果,但在浙江舉事的決心未改。1907年春,被舉為大通學(xué)堂督辦,遂以該校為中心,組成“光復(fù)軍”準(zhǔn)備起義。后因叛徒告密,大通學(xué)堂被清政府派兵包圍。即與少數(shù)學(xué)生持械搏斗,失敗被捕。15日凌晨,在紹興軒亭口英勇就義,時(shí)年30歲
5.抗日英烈張自忠。目睹列強(qiáng)欺凌中國(guó),軍閥混戰(zhàn),痛感國(guó)家不幸,民族多難,立志報(bào)國(guó),于是棄學(xué)從戎。1933年初,二十九軍奉命參加長(zhǎng)城抗戰(zhàn),率所部與三十七師在喜峰口與日軍血戰(zhàn),名聲大震。同年夏,參加察北抗戰(zhàn)。1939年5月,敵酋岡村寧次調(diào)集10余萬(wàn)日軍進(jìn)犯隨縣、棗陽(yáng)。他率三十三集團(tuán)軍在田家集大敗日軍,取得了襄東戰(zhàn)役的勝利。1940年5月,日軍集結(jié)重兵向宜昌發(fā)動(dòng)進(jìn)攻。他率部從右翼打擊向棗陽(yáng)地區(qū)進(jìn)犯的日軍主力。5月7日,率總部手槍營(yíng)和七十四師的兩個(gè)團(tuán),從宜城東渡襄河,給敵人以極大威脅。日軍調(diào)集主力,折回反撲。經(jīng)過(guò)七、八天的苦戰(zhàn),部隊(duì)減員甚重,糧彈兩缺。5月16日,被困在南瓜店的杏兒山,缸子口。從早晨到中午,他奮勇督戰(zhàn),不肯退避。在戰(zhàn)斗中,肩部中彈,仍指揮若定。18日,日軍沖上杏兒山,他身中七彈,仍呼喊“殺敵報(bào)仇”,為國(guó)為民流盡最后一滴血。1940年5月28日,國(guó)民政府為他舉行國(guó)葬。中共中央在延安也舉行了隆重的追悼會(huì),并在祭文中給以高度評(píng)價(jià)稱(chēng)之為“軍人的楷?!?。
6.人民領(lǐng)袖毛澤東。毛澤東領(lǐng)導(dǎo)中國(guó)人民經(jīng)過(guò)28年艱苦卓絕的斗爭(zhēng),推翻了三座大山的壓迫,實(shí)現(xiàn)了民族的獨(dú)立和解放。在民族災(zāi)難日益深重的時(shí)期,他接受了馬克思主義,并為建立中國(guó)共產(chǎn)黨積極努力,使中國(guó)革命從此有了一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的領(lǐng)導(dǎo)核心。在以蔣介石為首的國(guó)民黨右派集團(tuán)叛變革命,中國(guó)革命遭受重大損失,以城市為中心的革命道路受挫的情況下,他選擇了一條把革命引向農(nóng)村,積蓄革命力量,以農(nóng)村包圍城市,最后奪取革命在全國(guó)的勝利的正確道路,并最終形成了中國(guó)新民主主義革命的基本思想──毛澤東思想。由于“左”的錯(cuò)誤思想的影響,工農(nóng)紅軍的第五次反“圍剿”失敗,被迫進(jìn)行戰(zhàn)略轉(zhuǎn)移。1935年,在長(zhǎng)征的途中召開(kāi)的遵義會(huì)議確立了毛澤東的領(lǐng)導(dǎo)地位,形成了以他為核心的第一代黨的領(lǐng)導(dǎo)集體。他領(lǐng)導(dǎo)的中國(guó)共產(chǎn)黨,實(shí)現(xiàn)了與國(guó)民黨的第二次合作,建立了抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線(xiàn)。在毛澤東持久戰(zhàn)思想和敵后游擊戰(zhàn)爭(zhēng)方針的指導(dǎo)下,中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)中國(guó)人民經(jīng)過(guò)8年抗戰(zhàn),打敗了日本帝國(guó)主義,取得了近代一百多年來(lái)反侵略斗爭(zhēng)的第一次偉大勝利。后來(lái),毛澤東又領(lǐng)導(dǎo)中國(guó)人民贏得了人民解放戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利,建立了獨(dú)立自主的中華人民共和國(guó)。新中國(guó)成立后,領(lǐng)導(dǎo)中國(guó)人民完成了對(duì)新民主主義社會(huì)的改造,把中國(guó)建設(shè)成為社會(huì)主義國(guó)家。在國(guó)際上,沖破了以美國(guó)為首的帝國(guó)主義國(guó)家對(duì)中國(guó)的封鎖,確立了中國(guó)在世界上的大國(guó)地位。
【總結(jié)】人民英雄紀(jì)念碑碑文
三年以來(lái),在人民解放戰(zhàn)爭(zhēng)和人民革命中犧牲的人民英雄們永垂不朽!
三十年來(lái),在人民解放戰(zhàn)爭(zhēng)和人民革命中犧牲的人民英雄們永垂不朽!
由此上溯到一千八百四十年,從那時(shí)起,為了反對(duì)內(nèi)外敵人,爭(zhēng)取民族獨(dú)立和人民自由幸福,在歷次斗爭(zhēng)中犧牲的人民英雄們永垂不朽!
資料鏈接:
下一篇:青春作文700字高中5篇
在偉大祖國(guó)73華誕之際,我參加了單位組織的“光影鑄魂”主題黨日活動(dòng),集中觀看了抗美援朝題材影片《長(zhǎng)津湖》,再一次重溫這段悲壯歷史,再一次深刻感悟偉大抗美援朝精神。1950年10月,新中國(guó)剛剛成立一年,
根據(jù)省局黨組《關(guān)于舉辦習(xí)近平談治國(guó)理政(第四卷)讀書(shū)班的通知》要求,我中心通過(guò)專(zhuān)題學(xué)習(xí)、專(zhuān)題研討以及交流分享等形式,系統(tǒng)的對(duì)《習(xí)近平談治國(guó)理政》(第四卷)進(jìn)行了深入的學(xué)習(xí)與交流,下面我就來(lái)談一談我個(gè)人
《習(xí)近平談治國(guó)理政》(第四卷)是在百年變局和世紀(jì)疫情相互疊加的大背景下,對(duì)以習(xí)近平同志為核心的黨中央治國(guó)理政重大戰(zhàn)略部署、重大理論創(chuàng)造、重大思想引領(lǐng)的系統(tǒng)呈現(xiàn)。它生動(dòng)記錄了新一代黨中央領(lǐng)導(dǎo)集體統(tǒng)籌兩個(gè)
《真抓實(shí)干做好新發(fā)展階段“三農(nóng)工作”》是《習(xí)近平談治國(guó)理政》第四卷中的文章,這是習(xí)近平總書(shū)記在2020年12月28日中央農(nóng)村工作會(huì)議上的集體學(xué)習(xí)時(shí)的講話(huà)。文章指出,我常講,領(lǐng)導(dǎo)干部要胸懷黨和國(guó)家工作大
在《習(xí)近平談治國(guó)理政》第四卷中,習(xí)近平總書(shū)記強(qiáng)調(diào),江山就是人民,人民就是江山,打江山、守江山,守的是人民的心。從嘉興南湖中駛出的小小紅船,到世界上最大的執(zhí)政黨,在中國(guó)共產(chǎn)黨的字典里,“人民”一詞從來(lái)都
黨的十八大以來(lái),習(xí)近平總書(shū)記以馬克思主義戰(zhàn)略家的博大胸襟和深謀遠(yuǎn)慮,在治國(guó)理政和推動(dòng)全球治理中牢固樹(shù)立戰(zhàn)略意識(shí),在不同場(chǎng)合多次圍繞戰(zhàn)略策略的重要性,戰(zhàn)略和策略的關(guān)系,提高戰(zhàn)略思維、堅(jiān)定戰(zhàn)略自信、強(qiáng)化戰(zhàn)
《習(xí)近平談治國(guó)理政》第四卷集中展示了以習(xí)近平同志為核心的黨中央在百年變局和世紀(jì)疫情相互疊加背景下,如何更好地堅(jiān)持和發(fā)展中國(guó)特色社會(huì)主義而進(jìn)行的生動(dòng)實(shí)踐與理論探索;對(duì)于新時(shí)代堅(jiān)持和發(fā)展什么樣的中國(guó)特色社
在黨組織的關(guān)懷下,我有幸參加了區(qū)委組織部組織的入黨積極分子培訓(xùn)班。為期一周的學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)形式多樣,課程內(nèi)容豐富,各位專(zhuān)家的講解細(xì)致精彩,對(duì)于我加深對(duì)黨的創(chuàng)新理論的認(rèn)識(shí)、對(duì)黨的歷史的深入了解、對(duì)中共黨員的
《習(xí)近平談治國(guó)理政》第四卷《共建網(wǎng)上美好精神家園》一文中指出:網(wǎng)絡(luò)玩命是新形勢(shì)下社會(huì)文明的重要內(nèi)容,是建設(shè)網(wǎng)絡(luò)強(qiáng)國(guó)的重要領(lǐng)域。截至2021年12月,我國(guó)網(wǎng)民規(guī)模達(dá)10 32億,較2020年12月增長(zhǎng)4
剛剛召開(kāi)的中國(guó)共產(chǎn)黨第十九屆中央委員會(huì)第七次全體會(huì)議上討論并通過(guò)了黨的十九屆中央委員會(huì)向中國(guó)共產(chǎn)黨第二十次全國(guó)代表大會(huì)的報(bào)告、黨的十九屆中央紀(jì)律檢查委員會(huì)向中國(guó)共產(chǎn)黨第二十次全國(guó)代表大會(huì)的工作報(bào)告和《